Anuncios

Significado de easy

fácil; cómodo; sin esfuerzo

Etimología y Historia de easy

easy(adj.)

Alrededor del año 1200, la palabra "easy" se usaba para describir un estado de "tranquilidad, comodidad, libre de molestias físicas y ansiedad". Proviene del francés antiguo aisie, que significa "cómodo, a gusto, rico, acomodado" (en francés moderno, aisé). Este término es el participio pasado de aisier, que significa "poner a alguien en una situación de comodidad", y se relaciona con aise (consulta ease (n.)). La acepción de "no difícil, que no requiere un gran esfuerzo" apareció a finales del siglo XIII, y en el contexto de condiciones, "ofreciendo comodidad, agradable", se usó a principios del siglo XIV. En cuanto a las personas, se empezó a usar para describir a alguien "indulgente, amable, sereno, gentil" a finales del siglo XIV. La connotación de "fácil de persuadir" o "que se deja llevar" se registró en la década de 1610. En inglés antiguo y medio, la idea de "no difícil" se expresaba con eaþe (adv.) y ieþe (adj.), términos que parecen ser comunes en el germánico occidental (compara con el alemán öde, que significa "vacío, desolado", aunque su origen es discutido).

Easy Street se documenta desde 1890. La expresión Easy money aparece en 1889; la frase take it easy, que significa "relajarse", se registra desde 1804 (y be easy en el mismo sentido desde 1746). La expresión easy does it se atestigua en 1835. Easy rider (1912) era un término del argot afroamericano que se refería a un "amante sexualmente satisfactorio". El formato de radio easy listening se introdujo en 1961, y William Safire lo definió en 1986 como "la música de los años 60 interpretada en los 80 con el estilo de los 40". Términos relacionados incluyen Easier y easiest.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para referirse al "confort físico, un estado del cuerpo sin perturbaciones, tranquilidad, paz mental." Proviene del francés antiguo aise, que significa "comodidad, placer, bienestar, oportunidad," aunque su origen es incierto. Según Watkins, podría derivar del latín adiacens, que significa "tumbado junto a," el participio presente de adiacere, que se traduce como "estar acostado, bordear, estar cerca," y que proviene de ad ("hacia," como se ve en ad-) + iacere ("acostarse, descansar"), que literalmente significa "lanzar" (de la raíz PIE *ye-, que significa "lanzar, impulsar"). Diccionarios recientes en inglés y francés parecen respaldar esta derivación, aunque fuentes más antiguas presentaban objeciones. Se puede comparar con adagio.

At ease, que significa "en reposo, en paz, cómodo," apareció a finales del siglo XIV. Como orden militar (desde 1802), la palabra indica "libertad de rigidez o formalidad."

Alrededor de 1300, aisieliche, que significa "en circunstancias cómodas; con poco esfuerzo," proviene de easy + -ly (2). Desde finales del siglo XIV se usaba también para expresar "suavemente."

Anuncios

Tendencias de " easy "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "easy"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of easy

Anuncios
Tendencias
Anuncios