Anuncios

Significado de emotionless

sin emoción; impasible; frío

Etimología y Historia de emotionless

emotionless(adj.)

"lacking emotion," 1800, from emotion + -less.

Entradas relacionadas

En la década de 1570, se usaba para describir un "movimiento social, agitación o conmoción". Proviene del francés émotion (siglo XVI), que a su vez se deriva del francés antiguo emouvoir, que significa "agitar o mover" (siglo XII). Este término tiene sus raíces en el latín emovere, que significa "mover hacia fuera, quitar o agitar". Se forma a partir de una versión asimilada de ex, que significa "fuera" (puedes ver ex- para más detalles), y movere, que significa "mover" (proveniente de la raíz del PIE *meue-, que significa "empujar hacia fuera").

El significado de "sentimiento intenso" se documenta en la década de 1650 y se amplía para incluir cualquier tipo de sentimiento en 1808. En inglés medio, había una expresión para referirse a "sentimientos o emociones", que era wits of the heart (a finales del siglo XIV).

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " emotionless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "emotionless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of emotionless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "emotionless"
    Anuncios