Anuncios

Significado de engird

rodear; circundar; abarcar

Etimología y Historia de engird

engird(v.)

"rodear, cercar, abarcar," década de 1560, proveniente de en- (1) "en" + gird (verbo). Relacionado: Engirt; engirded.

Entradas relacionadas

El antiguo inglés gyrdan significa "poner un cinturón o faja alrededor; rodear; atar con un material flexible; dotar de atributos." Proviene del proto-germánico *gurdjan, que también es la raíz del antiguo nórdico gyrða, antiguo sajón gurdian, antiguo frisón gerda, neerlandés gorden, antiguo alto alemán gurtan y alemán moderno gürten. Su origen se encuentra en el protoindoeuropeo *ghr-dh-, una forma sufijada de la raíz *gher- (1), que significa "agarrar, encerrar." Palabras relacionadas incluyen Girded y girding.

Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
A lo largo de su historia, la palabra inglesa se ha utilizado principalmente en un lenguaje retórico, a menudo con alusiones más o menos directas a pasajes bíblicos. [OED]

Como en to gird oneself, que significa "ajustarse el cinturón y recoger las prendas sueltas para liberar el cuerpo en preparación para una tarea o un viaje."

El elemento que forma palabras y que significa "en; dentro de" proviene del francés y del francés antiguo en-, y del latín in-, que también significa "en, dentro de" (derivado de la raíz del PIE *en, que se traduce como "en"). Por lo general, se asimila antes de las letras -p-, -b-, -m-, -l- y -r-. En latín, in- se convirtió en en- en francés, español y portugués, pero en italiano se mantuvo como in-.

También se utiliza con elementos nativos e importados para formar verbos a partir de sustantivos y adjetivos, transmitiendo la idea de "poner en o sobre" (como en encircle), así como "hacer que sea, convertir en" (por ejemplo, endear), y se emplea como intensificador (enclose). Las variantes ortográficas en francés que se trasladaron al inglés medio explican similitudes como ensure/insure, y la mayoría de las palabras en inglés que comienzan con en- tuvieron en algún momento una variante con in-, y viceversa.

    Anuncios

    Tendencias de " engird "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "engird"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of engird

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios