Anuncios

Significado de engender

engendrar; causar; producir

Etimología y Historia de engender

engender(v.)

A principios del siglo XIV, engendren, que significa "engendrar, procrear," proviene del francés antiguo engendrer (siglo XII) que se traduce como "dar a luz, engendrar, parir; causar, provocar," y a su vez del latín ingenerare, que significa "implantar, engendrar, producir." Este término latino se forma a partir de in-, que significa "en" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en") y generare, que se traduce como "hacer nacer, engendrar, producir." Esta última palabra proviene de genus, que significa "raza, tipo," y se relaciona con la raíz protoindoeuropea *gene-, que significa "dar a luz, engendrar," con derivados que hacen referencia a la procreación y a grupos familiares y tribales.

En francés, la -d- eufónica se mantiene. El significado de "causar, producir" surge a mediados del siglo XIV. También, desde principios del siglo XIV, se utilizó engendered en un sentido teológico, especialmente en referencia a Jesús, como "derivado (de Dios)." Relacionado: Engendering.

Entradas relacionadas

"regenerate," década de 1540; consulta re- "de nuevo, otra vez" + engender. Relacionado: Re-engendered; re-engendering.

La raíz protoindoeuropea que significa "en."

Podría formar todo o parte de: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "en; dentro de;" en- (2) "cerca de, en, sobre, dentro de;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "en, dentro de, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "íntimamente conocido, muy familiar;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

También podría ser la fuente de: sánscrito antara- "interior;" griego en "en," eis "hacia dentro," endon "dentro de;" latín in "en, hacia dentro," intro "hacia dentro," intra "dentro, en el interior;" antiguo irlandés in, galés yn, eslavo antiguo on-, inglés antiguo in "en, hacia dentro," inne "dentro, en el interior."

*genə-, también *gen-, es una raíz del Proto-Indo-Europeo que significa "dar a luz, engendrar." Sus derivados suelen referirse a la procreación y a grupos familiares o tribales.

Podría formar parte de palabras como: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (adj.) "de los mismos padres o abuelos;" germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (n.) "clase, tipo, variedad;" kind (adj.) "amigable, que hace el bien a los demás de manera deliberada;" Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (adj.1) "embarazada;" primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.

También podría ser la fuente de: sánscrito janati "engendra, da a luz," janah "descendencia, hijo, persona," janman- "nacimiento, origen," jatah "nacido;" avéstico zizanenti "ellos engendran;" griego gignesthai "llegar a ser, suceder," genos "raza, tipo," gonos "nacimiento, descendencia, linaje;" latín gignere "engendrar," gnasci "nacer," genus (genitivo generis) "raza, linaje, tipo; familia, nacimiento, descendencia, origen," genius "divinidad procreadora, espíritu tutelar innato, cualidad innata," ingenium "carácter innato," posiblemente germen "brote, yema, embrión, germen;" lituano gentis "parientes;" gótico kuni "raza;" inglés antiguo cennan "engendrar, crear," gecynd "naturaleza, raza;" alto alemán antiguo kind "niño;" irlandés antiguo ro-genar "nací;" galés geni "nacer;" armenio cnanim "yo engendro, yo nazco."

    Anuncios

    Tendencias de " engender "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "engender"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of engender

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios