Anuncios

Significado de floor

suelo; piso; planta

Etimología y Historia de floor

floor(n.)

El inglés antiguo flor significa "suelo, pavimento, terreno, fondo (de un lago, etc.)". Proviene del protogermánico *floruz, que también dio lugar al medio neerlandés y neerlandés vloer, al nórdico antiguo flor "suelo", al alto alemán medio vluor "suelo, pavimento", y al alemán Flur "campo, pradera". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *plaros, que significa "superficie plana" (de ahí también el galés llawr "suelo"). Esta palabra se amplió a partir de la raíz *pele- (2), que significa "plano; extenderse".

El significado de "nivel de una casa" se registra a partir de la década de 1580. La acepción figurada en las asambleas legislativas, que aparece en 1774, se refiere al "suelo" donde se sientan los miembros y desde el cual hablan (en contraposición a la platform). En español, suelo "suelo" proviene del latín solum "fondo, terreno, suelo". El alemán Boden es afín al inglés bottom (sustantivo). La expresión floor-plan se documenta desde 1794; floor-board desde 1787, floor-lamp desde 1886, y floor-length (adjetivo) para vestidos desde 1910. El floor-walker de una tienda minorista se atestigua desde 1862.

floor(v.)

A principios del siglo XV, el término se usaba para referirse a "proveer con un suelo", derivado de floor (sustantivo). La acepción de "confundir, desconcertar" apareció en 1830, como un uso figurado que proviene de la idea de "derribar al suelo" (1640s). La expresión coloquial floor it, que significa "pisar a fondo el acelerador de un vehículo", se documenta en 1986 (en comparación con el uso anterior de step on it con el mismo significado). En el argot universitario inglés de mediados del siglo XIX, se usaba para expresar "hacer algo de manera completa y exitosa" (1852). Términos relacionados incluyen Floored y flooring.

Entradas relacionadas

En inglés medio se usaba botme, que proviene del inglés antiguo botm o bodan, y significa "suelo, tierra, base, la parte más baja o profunda de algo". Su origen se encuentra en el protogermánico *buthm-, que también dio lugar al frisón antiguo boden ("tierra"), al nórdico antiguo botn, al holandés bodem, al alto alemán antiguo bodam y al alemán moderno Boden ("suelo, tierra"). Quizás provenga de la raíz indoeuropea *bhudhno-, que significa "fondo" y que también se encuentra en sánscrito budhnah, avéstico buna- ("fondo"), griego pythmen ("fundamento"), latín fundus ("fondo, terreno, granja") y en el irlandés antiguo bond ("suela del pie").

El significado de "carácter fundamental, esencia" apareció en la década de 1570. La expresión get to the bottom of para referirse a resolver un asunto se documenta desde 1773. La acepción que designa la parte posterior de una persona (la que se sienta) es de 1794. La frase Bottoms up, utilizada para animar a alguien a terminar su bebida, data de 1875. Por otro lado, Bottom dollar, que significa "el último dólar que uno tiene", se registra en 1857. La expresión the bottom of (one's) heart, que indica hacer o sentir algo con sinceridad, proviene de la década de 1540. Finalmente, Bottom-feeder, que originalmente se refería a ciertos peces, se documenta en 1866.

"materiales de un suelo," década de 1620, sustantivo verbal derivado de floor (verbo).

Anuncios

Tendencias de " floor "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "floor"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of floor

Anuncios
Tendencias
Anuncios