Anuncios

Significado de germy

germoso; lleno de gérmenes; insalubre

Etimología y Historia de germy

germy(adj.)

Se utilizó en 1912 en relación con los microbios, formado por germ + -y (2). Desde 1889 se usó para referirse al trigo.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a un "brote" o "retoño." En la década de 1640, adquirió el significado de "rudimento de un nuevo organismo dentro de otro ya existente," proveniente del francés germe, que significa "germen (de un huevo); brote, semilla, fruto; ofrenda." Este término a su vez proviene del latín germen (en genitivo germinis), que se traduce como "brote, retoño; brote, yema," aunque su origen es incierto. Se cree que podría derivar de la raíz protoindoeuropea *gene-, que significa "dar a luz, engendrar," y que dio lugar a términos relacionados con la procreación y las comunidades familiares y tribales.

El significado más antiguo se conserva en expresiones como wheat germ (germen de trigo) y germ of an idea (germen de una idea). La acepción de "semilla de una enfermedad" se registró por primera vez en inglés en 1796, mientras que la de "microorganismo perjudicial" data de 1871. El término Germ warfare (guerra biológica) se documenta desde 1919.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " germy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "germy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of germy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios