Anuncios

Significado de hungry

hambriento; que tiene hambre; ansioso por algo

Etimología y Historia de hungry

hungry(adj.)

El inglés medio hungry, hungri, proviene del inglés antiguo hungrig, que significa "hambriento, famélico". Puedes ver más sobre esto en hunger (sustantivo) y -y (2). Es una forma común en el germánico occidental; se compara con el frisón antiguo hungerig, el holandés hongerig y el alemán hungrig. Su uso figurado comenzó alrededor del año 1200. Relacionado: Hungriness.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo hunger, hungor se refería a "la incomodidad o el dolor causado por la falta de comida, la debilidad por no alimentarse, el deseo intenso de comer," y también a "hambre, escasez de alimentos en un lugar." Proviene del protogermánico *hungraz, que según Watkins probablemente deriva de la raíz indoeuropea *kenk- (2), que significa "sufrir hambre o sed." Esta raíz también es la fuente de palabras en sánscrito como kakate ("tener sed"), en lituano kanka ("dolor, sufrimiento; tormento, aflicción"), y en griego kagkanos ("seco"), polykagkes ("que se está secando").

A partir de alrededor del año 1200, comenzó a usarse para describir "un deseo fuerte o ansioso" (originalmente en un contexto espiritual). El término Hunger strike se documenta desde 1885, y las primeras menciones se refieren a prisioneros en Rusia.

Entre los cognados germánicos se encuentran el frisón antiguo hunger, el sajón antiguo hungar, el alto alemán antiguo hungar, el nórdico antiguo hungr, el alemán hunger, el neerlandés honger, y el gótico huhrus.

A finales del siglo XIV, se formó a partir de hungry (adjetivo) + -ly (2). Se tiene constancia de Hungerly (adjetivo) desde finales del siglo XIV, utilizado para describir algo que parece hambriento.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " hungry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "hungry"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of hungry

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "hungry"
    Anuncios