Anuncios

Significado de illegal

ilegal; contrario a la ley; no permitido

Etimología y Historia de illegal

illegal(adj.)

En la década de 1630, la palabra proviene del francés illégal (siglo XIV) o directamente del latín medieval illegalis. Se forma a partir de la forma asimilada de in-, que significa "no" o "opuesto de" (consulta in- (1)), y del latín legalis (mira legal). El término illegal immigrant se registró por primera vez en inglés americano en 1892 (mientras que illegal immigration data de 1887). En inglés británico, se utilizó en la década de 1940 para referirse al movimiento judío hacia Palestina.

Entradas relacionadas

mediados del siglo XV. "relativo a la ley", del francés antiguo légal "legal" (siglo XIV) o directamente del latín legalis "relativo a la ley", de lex (genitivo legis) "una promulgación; un precepto, regulación, principio, regla; proposición formal para una ley, moción, proyecto de ley; un contrato, acuerdo, dispositivo." Esto probablemente esté relacionado con legere "reunir", de la raíz PIE *leg- (1) "coleccionar, reunir", con derivados que significan "hablar (para 'elegir palabras')." Quizás el sustantivo provenga del verbo con la noción de "una colección de reglas", pero de Vaan parece implicar que la evolución es la inversa:

The verb legare and its compounds all have a meaning which involves a 'task, assignment,' and can therefore be interpreted as derivatives of lex 'law.' The [Proto-Italic] root noun *leg- 'law' can be interpreted as a 'collection' of rules. Whether the root noun existed already in PIE is uncertain for lack of precise cognates.
El verbo legare y sus compuestos todos tienen un significado que implica una 'tarea, asignación', y por lo tanto pueden interpretarse como derivados de lex 'ley.' El sustantivo raíz [Proto-Itálico] *leg- 'ley' puede interpretarse como una 'colección' de reglas. Si el sustantivo raíz ya existía en PIE es incierto por falta de cognados precisos.

El sentido de "permitido por la ley" es de la década de 1640. Relacionado: Legally. No etimológicamente relacionado con law (n.), véase. La forma habitual en francés antiguo era leial, loial (ver leal, loyal). Legal tender "dinero que el acreedor está obligado por ley a aceptar" es de 1740 (ver tender (n.2)). Un legal holiday (1867) es uno establecido por estatuto o proclamación y durante el cual los negocios gubernamentales suelen suspenderse.

La "calidad de ser ilegal," 1630s, proviene de illegal (adj.) + -ity; o tal vez del francés illegalité (siglo XIV).

Anuncios

Tendencias de " illegal "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "illegal"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of illegal

Anuncios
Tendencias
Anuncios