Anuncios

Significado de infer

inferir; deducir; concluir

Etimología y Historia de infer

infer(v.)

En lógica, el término se utiliza para "presentar como conclusión de un proceso de razonamiento," y su uso se remonta a la década de 1520. Proviene del latín inferre, que significa "traer dentro, llevar dentro; deducir, inferir, concluir, sacar una inferencia; llevar contra," formado por in- (que significa "en" y proviene de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en") y ferre ("llevar, cargar"), que a su vez proviene de la raíz protoindoeuropea *bher- (1), que significa "llevar" o "dar a luz." El sentido general de "sacar una conclusión" se atestigua por primera vez en la década de 1520, mientras que el uso intransitivo aparece en la década de 1570.

Entradas relacionadas

En la década de 1610, se usaba para "indicar o introducir una inferencia" (en palabras como because, then, therefore); en la década de 1630, adquirió el significado de "inferencial, que surge de una inferencia," proveniente del latín tardío illativus, a su vez derivado del latín illatus, que significa "traído," utilizado como participio pasado de inferre, que significa "traer, introducir" (consulta infer). El sentido gramatical de "caso que expresa movimiento hacia dentro" se registró en 1890. Como sustantivo, comenzó a usarse en la década de 1590 para referirse a una "palabra illativa." Relacionado: Illation, que significa "acción de inferir" (década de 1530).

A finales del siglo XIV, se usaba implien y emplien para expresar "envolver, envolver por completo, enredar" (en el sentido clásico del latín). Este término proviene del francés antiguo emplier, que a su vez se deriva del latín implicare, que significa "involucrar, envolver, enredar". Se forma a partir de una versión asimilada de in-, que significa "en, dentro, sobre" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en") y plicare, que se traduce como "doblar" (de la raíz protoindoeuropea *plek-, que significa "trenzar").

El significado de "involucrar algo no expresado como consecuencia lógica" se registró por primera vez alrededor del año 1400. La acepción de "sugerir" apareció en la década de 1580. Términos relacionados incluyen Implied y implying. La diferencia entre imply y infer se puede ver en preguntas como "¿Qué implicas con ese comentario?" frente a "¿Qué debo inferir de ese comentario?". O, como señala el Century Dictionary, "Una acción implica habilidad o preparación, pero conlleva consecuencias."

Anuncios

Tendencias de " infer "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "infer"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of infer

Anuncios
Tendencias
Anuncios