Anuncios

Significado de irradicable

irradicable: que no se puede erradicar; que no se puede eliminar; que no se puede extirpar

Etimología y Historia de irradicable

irradicable(adj.)

"que no se puede erradicar," 1728, proviene de la forma asimilada de in- (1) "no, opuesto de" + radicable, del latín radix "raíz" (de la raíz PIE *wrād- "rama, raíz"). En latín, radicare significaba "echar raíces," y en inglés, irradicate (verbo) significa tanto "erradicar" (1709) como "fijar por la raíz" (1660s).

Entradas relacionadas

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

Raíz del protoindoeuropeo que significa "rama, raíz."

Podría formar todo o parte de: deracinate; eradicate; eradication; irradicable; licorice; radical; radicant; radicle; radicular; radish; ramada; ramify; ramus; rhizoid; rhizome; rhizophagous; root; rutabaga; wort.

También podría ser la fuente de: griego rhiza, léssico brisda "raíz," griego hradamnos "rama;" latín radix "raíz, rábano;" gótico waurts, inglés antiguo wyrt; galés gwraidd, irlandés antiguo fren "raíz."

    Anuncios

    Tendencias de " irradicable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "irradicable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of irradicable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios