Anuncios

Significado de leathery

cuero; áspero; resistente

Etimología y Historia de leathery

leathery(adj.)

La década de 1550, proveniente de leather + -y (2). Relacionado: Leatheriness.

Entradas relacionadas

En inglés antiguo, leðer (solo en compuestos) se refería a "la piel o cuero de un animal, curtido o tratado de alguna manera." Proviene del protogermánico *lethran, que también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas, como el nórdico antiguo leðr, el frisón antiguo lether, el sajón antiguo lethar, el medio neerlandés y neerlandés leder, y el alto alemán antiguo ledar, que en alemán moderno es Leder. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *letro-, que también significaba "cuero" y es el antecesor de términos en lenguas celtas como el irlandés antiguo lethar, el galés lledr y el bretón lezr. Como adjetivo, comenzó a usarse a principios del siglo XIV y, en la década de 1980, adquirió un nuevo significado relacionado con el "sado-masoquismo," popularizándose en el argot homosexual de los años 70.

In commercial and popular usage leather does not include skins dressed with the hair or fur on: such skins are usually distinguished by compounding the word skin with the name of the animal from which they are taken: as sealskin, bearskin, otter skin, etc. In the untanned state skins valued for their fur, hair, or wool and destined to be tawed and dressed for furriers' and analogous uses, are called pelts or peltry. [Century Dictionary, 1900]
En el uso comercial y popular, leather no incluye las pieles tratadas con el pelo o la piel: estas suelen distinguirse al combinar la palabra skin con el nombre del animal del que provienen, como en sealskin, bearskin, otter skin, etc. En su estado sin curtir, las pieles valoradas por su pelo, lana o cabello, que están destinadas a ser tratadas para su uso en peletería, se llaman pelts o peltry. [Century Dictionary, 1900]

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " leathery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "leathery"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of leathery

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios