Anuncios

Significado de marvel

maravilla; asombro; cosa extraordinaria

Etimología y Historia de marvel

marvel(n.)

Alrededor de 1300, aparece merivelle, que significa "un milagro; algo, acción o evento que causa asombro," y también "una historia o leyenda maravillosa." Proviene del francés antiguo merveille, que se traduce como "una maravilla, sorpresa o milagro." Su origen se encuentra en el latín vulgar *miribilia, que también dio lugar al español maravilla, al portugués maravilha y al italiano maraviglia. Esta forma fue alterada a partir del latín mirabilia, que significa "cosas maravillosas," y proviene del uso sustantivo del plural neutro de mirabilis, que se traduce como "maravilloso, extraordinario o singular," y que a su vez deriva de mirari, que significa "asombrarse" y de mirus, que significa "maravilloso" (consulta smile (v.)). En el latín vulgar, este plural neutro se trataba como un singular femenino. Relacionado: Marvels. La marca de cómics Marvel se estableció en 1961.

marvel(v.)

Alrededor de 1300, merveillen, refiriéndose a personas, significa "estar llenos de asombro". Proviene del francés antiguo merveillier, que se traduce como "asombrarse, maravillarse", y de merveille (consulta marvel (n.)). Relacionado: Marveled; marvelled; marveling; marvelling.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, smilen, que significa "asumir una expresión facial o cambiar los rasgos que indican diversión y placer." Se cree que proviene del bajo alemán medio *smilen (similar al alto alemán medio smielen) o de alguna fuente escandinava (como el danés smile, que significa "sonrisa," o el sueco smila, que se traduce como "sonreír, sonreír de manera burlona, sonreír con afecto"). Su raíz se encuentra en el protogermánico *smil-, que es una forma extendida de la raíz indoeuropea *smei-, que significa "reírse, sonreír." Esta misma raíz ha dado lugar a palabras en otros idiomas, como el sánscrito smayate ("sonríe"), el letón smiêt ("reírse"), el latín mirus ("maravilloso") y mirari ("asombrarse"), así como en inglés antiguo smerian ("reírse de, burlarse") y alto alemán antiguo smieron ("sonreír"). Palabras relacionadas incluyen Smiled, smiling y smilingly.

Con el tiempo, este término fue desplazando al habitual en inglés antiguo, smearcian (que en la actualidad se traduce como smirk), llevándolo a un significado más específico y desagradable. En cuanto a los ojos, el uso de este término se documenta desde 1759. En un sentido figurado, especialmente en relación con la fortuna y similares, se empezó a usar alrededor de 1400 para indicar favor o aliento. En inglés medio, la expresión smile still (aproximadamente 1400) se refería a sonreír para uno mismo.

La frase smile and the world smiles with you aparece en 1884, entre comillas, en un poema de periódico. Una de las primeras versiones de la segunda línea fue frown, and it frowns again. [1886, acreditado a E.L. Ellsworth, "Cleveland Leader"]

En las lenguas romances, celtas y eslavas, es común que se use un diminutivo de la palabra para "reír" para referirse a "sonreír." Por ejemplo, en latín ridere significa "reír," mientras que subridere se traduce como "sonreír." Esto podría interpretarse literalmente como "risa pequeña" o "risa suave."

En latín, literalmente "año maravilloso, año de maravillas," título de una publicación de Dryden de 1667, haciendo referencia a 1666, un año de calamidades en Londres (peste, incendio, guerra), pero los ingleses las superaron y lograron importantes victorias militares en la guerra contra los holandeses. Proviene de annus "año" (ver annual (adj.)) + mirabilis "maravilloso, extraordinario; extraño, singular" (ver marvel (n.)).

Anuncios

Tendencias de " marvel "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "marvel"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of marvel

Anuncios
Tendencias
Anuncios