Anuncios

Significado de martyr

testigo de fe; persona que sufre o muere por sus creencias religiosas; mártir

Etimología y Historia de martyr

martyr(n.)

"quien da testimonio de fe," especialmente "quien sufre la muerte en lugar de renunciar a su fe religiosa," específicamente "uno de los cristianos que en tiempos pasados fueron ejecutados por no renunciar a sus creencias," del inglés antiguo tardío martyr, del latín tardío martyr, (fuente también del francés antiguo martir, español martir, italiano martire, etc.), del griego dórico martyr, anteriormente martys (genitivo martyros), en uso cristiano "mártir," que literalmente significa "testigo."

Se dice que esta palabra griega a veces está relacionada con mermera "cuidado, problema," de mermairein "estar ansioso o pensativo," del protoindoeuropeo *(s)mrtu- (también fuente del sánscrito smarati "recordar," latín memor "atento"); sin embargo, Beekes tiene objeciones fonéticas a esto y sugiere que es más bien una palabra prestada del griego anterior.

Para el cambio de sentido de "testimonio" abstracto a "testigo," compara con el francés témoin "testigo" del latín testimonium; inglés witness (sustantivo) "quien testifica," originalmente "testimonio." 

La palabra fue adoptada directamente en la mayoría de las lenguas germánicas (bajo sajón, frisón antiguo martir, alto alemán antiguo martyr, etc.), pero el nórdico utilizó una formación nativa pislarvattr, que literalmente significa "testigo de tortura."

El significado "quien sufre la muerte o una pérdida grave en defensa o en nombre de cualquier creencia o causa" (amor, etc.) es de finales del siglo XIV. El sentido general de "sufridor constante, víctima de la desgracia, calamidad, enfermedad, etc.," es de la década de 1550. Martyr complex "deseo exagerado de auto-sacrificio" está atestiguado desde 1916.

martyr(v.)

"ejecutado como castigo por seguir alguna creencia religiosa (especialmente el cristianismo)," inglés medio martiren, del francés antiguo martiriier y en parte del inglés antiguo gemartyrian, de martyr (sustantivo). En inglés medio también existía un verbo martyrize (mediados del siglo XV).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo witnes se refería a "la atestiguación de un hecho, evento, etc., desde el conocimiento personal;" también significaba "aquél que atestigua esto;" y originalmente se entendía como "conocimiento, sabiduría," formado a partir de wit (sustantivo) + -ness. En inglés antiguo, gewitnes se usaba para traducir el latín testimonium (según Ælfric). Su uso en contextos cristianos (a finales del siglo XIV) surge como una traducción literal del griego martys (ver martyr). La expresión witness stand en el contexto judicial se documenta desde 1853.

"tortura y ejecución por motivos de fe," en inglés antiguo martyrdom; consulta martyr (sust.) + -dom. Como "un estado de sufrimiento por defender una causa impopular," a finales del siglo XIV.

Anuncios

Tendencias de " martyr "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "martyr"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of martyr

Anuncios
Tendencias
Anuncios