Anuncios

Significado de misconstrue

malinterpretar; entender erróneamente; dar una interpretación incorrecta

Etimología y Historia de misconstrue

misconstrue(v.)

Finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "interpretar erróneamente, dar una interpretación incorrecta" a palabras o acciones. Proviene de mis- (1) que significa "malamente, erróneamente" + construe. Términos relacionados: Misconstrued; misconstruing.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "organizar las palabras de una traducción en su orden natural," y de ahí evolucionó a significar "interpretar, explicar o entender el significado de algo." Proviene del latín tardío construere, que se traduce como "relacionar gramaticalmente," y en latín clásico significaba "construir" o "apilar." Este término se forma a partir de com, que significa "con" o "juntos" (puedes ver con- para más detalles), y struere, que significa "apilar" (derivado de la raíz protoindoeuropea *stere-, que significa "extender").

En el ámbito legal, el uso específico de "explicar o interpretar con fines legales" surgió en la década de 1580. Puedes comparar esto con construction y construct (verbo), que son una variante más reciente. Otras formas relacionadas incluyen Construed, construing y construal.

"acto de interpretar mal, mala interpretación," década de 1510, proveniente de mis- (1) "malo, incorrecto" + construction. Comparar con misconstrue.

Es un prefijo de origen germánico que se añade a sustantivos y verbos, y que significa "malo" o "incorrecto". Proviene del inglés antiguo mis-, que a su vez se origina en el protogermánico *missa-, que se traduce como "divergente" o "extraviado". Este mismo prefijo se encuentra en el frisón antiguo y el sajón antiguo como mis-, en el neerlandés medio como misse-, en el alto alemán antiguo como missa-, en el alemán moderno como miß-, en el nórdico antiguo como mis- y en el gótico como missa-. Su significado podría interpretarse literalmente como "de una manera alterada", y su raíz sugiere una noción de "diferencia" o "cambio", similar a la palabra gótica misso, que significa "mutuamente". Esto podría relacionarse con la raíz protoindoeuropea *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "cambiar".

En inglés antiguo, este prefijo era muy productivo como elemento formador de palabras, como se ve en mislæran, que significa "dar un mal consejo" o "enseñar de manera incorrecta". Entre los siglos XIV y XVI, en algunos verbos comenzó a adquirir un matiz de "desfavorablemente", y se usó como un prefijo intensivo en palabras que ya expresaban una sensación negativa, como en misdoubt (que significa "desconfiar"). En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, a menudo se consideraba casi como una palabra independiente y, en muchas ocasiones, se escribía como tal. Además, el inglés antiguo contaba con un adjetivo derivado de este prefijo, mislic, que significaba "diverso", "desigual" o "variado", y un adverbio, mislice, que se traducía como "en diversas direcciones", "erróneamente" o "extraviadamente". Estos correspondían al alemán misslich (adjetivo). Con el tiempo, se ha confundido con mis- (2).

    Anuncios

    Tendencias de " misconstrue "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "misconstrue"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of misconstrue

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios