Anuncios

Significado de miscount

error de conteo; conteo erróneo; cálculo incorrecto

Etimología y Historia de miscount

miscount(v.)

A finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "contar erróneamente," así como para "juzgar mal o engañarse a uno mismo." Proviene del francés antiguo mesconter, que significa "dar una declaración falsa; calcular mal, estar equivocado en el cálculo" (en francés moderno, mécompter). Se forma a partir de mes-, que implica "malamente" o "erróneamente" (consulta mis- (2)), y conter (relacionado con count (v.)). Términos relacionados incluyen Miscounted y miscounting.

miscount(n.)

"un conteo o numeración errónea," década de 1580, proveniente de mis- (1) + count (n.2).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "un conteo, un cálculo," y también "un informe sobre dinero o propiedades." Hacia finales del siglo XV, adquirió el significado de "el número total, el total contado," proveniente del anglo-francés counte y del francés antiguo conte, que significaban "un conteo, un cálculo, un recuento." Todo esto se derivaba del verbo conter, que significaba "contar, sumar," y que a su vez provenía del latín computare, que se traduce como "contar, sumar, calcular en conjunto" (puedes ver más sobre esto en compute).

El significado de "estimación, aprecio, consideración" apareció a finales del siglo XV. En el ámbito legal, se empezó a usar para referirse a "cada cargo en una acusación formal" alrededor de la década de 1580. En el boxeo, se utilizó para describir "el conteo que hace el árbitro durante los 10 segundos que se le permiten a un boxeador caído para levantarse" a partir de 1902. En el béisbol y el sóftbol, se definió como "el número de strikes y bolas lanzadas a un bateador durante su turno al bate" hacia 1909.

Es un prefijo de origen germánico que se añade a sustantivos y verbos, y que significa "malo" o "incorrecto". Proviene del inglés antiguo mis-, que a su vez se origina en el protogermánico *missa-, que se traduce como "divergente" o "extraviado". Este mismo prefijo se encuentra en el frisón antiguo y el sajón antiguo como mis-, en el neerlandés medio como misse-, en el alto alemán antiguo como missa-, en el alemán moderno como miß-, en el nórdico antiguo como mis- y en el gótico como missa-. Su significado podría interpretarse literalmente como "de una manera alterada", y su raíz sugiere una noción de "diferencia" o "cambio", similar a la palabra gótica misso, que significa "mutuamente". Esto podría relacionarse con la raíz protoindoeuropea *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "cambiar".

En inglés antiguo, este prefijo era muy productivo como elemento formador de palabras, como se ve en mislæran, que significa "dar un mal consejo" o "enseñar de manera incorrecta". Entre los siglos XIV y XVI, en algunos verbos comenzó a adquirir un matiz de "desfavorablemente", y se usó como un prefijo intensivo en palabras que ya expresaban una sensación negativa, como en misdoubt (que significa "desconfiar"). En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, a menudo se consideraba casi como una palabra independiente y, en muchas ocasiones, se escribía como tal. Además, el inglés antiguo contaba con un adjetivo derivado de este prefijo, mislic, que significaba "diverso", "desigual" o "variado", y un adverbio, mislice, que se traducía como "en diversas direcciones", "erróneamente" o "extraviadamente". Estos correspondían al alemán misslich (adjetivo). Con el tiempo, se ha confundido con mis- (2).

    Anuncios

    Compartir "miscount"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of miscount

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios