Anuncios

Significado de miscount

error de conteo; conteo erróneo; cálculo incorrecto

Etimología y Historia de miscount

miscount(v.)

A finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "contar erróneamente," así como para "juzgar mal o engañarse a uno mismo." Proviene del francés antiguo mesconter, que significa "dar una declaración falsa; calcular mal, estar equivocado en el cálculo" (en francés moderno, mécompter). Se forma a partir de mes-, que implica "malamente" o "erróneamente" (consulta mis- (2)), y conter (relacionado con count (v.)). Términos relacionados incluyen Miscounted y miscounting.

miscount(n.)

"un conteo o numeración errónea," década de 1580, proveniente de mis- (1) + count (n.2).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, el verbo se usaba para "enumerar, asignar números de manera sucesiva y ordenada; repetir los números en orden," y también para "contar entre, incluir." Proviene del francés antiguo conter, que significa "contar, sumar," y también "contar una historia." Este, a su vez, deriva del latín computare, que se traduce como "contar, sumar, calcular juntos." Se compone de com, que significa "con, juntos" (puedes ver com- para más detalles), y putare, que originalmente significaba "calcular" pero también "podar." Esta última proviene de la raíz indoeuropea *pau- (2), que se relaciona con "cortar, golpear, estampar."

El uso intransitivo que significa "tener valor o importancia" apareció en 1857. Otras formas relacionadas incluyen Counted y counting. En francés moderno se distingue entre compter ("contar") y conter ("contar" en el sentido de relatar), aunque ambos son cognados. La expresión count on, que significa "confiar o depender de," se documenta desde la década de 1640. Por otro lado, count against (en uso transitivo) para "ser una desventaja" se registra en 1888. La frase count (someone) in, que implica "considerar a alguien un participante o apoyo," data de 1857. En contraste, count (someone) out se usa desde 1854 para expresar "dejar fuera de consideración."

Este es un elemento formador de palabras de origen latino que se encuentra en términos como mischief, miscreant, misadventure, misnomer, entre otros. Proviene del francés antiguo mes-, que significa "malo, malamente, incorrecto, de manera errónea". Su raíz se encuentra en el latín vulgar *minus-, que a su vez proviene del latín minus, que significa "menos" (derivado de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *mei- (2), que significa "pequeño"). Aunque en latín no se usaba como prefijo, en las lenguas romances se añadió a las palabras como un elemento depreciativo o negativo. En francés, su forma podría haber sido influenciada en el francés antiguo por *miss-, que era la forma franca (germánica) de mis- (1).

    Anuncios

    Tendencias de " miscount "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "miscount"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of miscount

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios