Anuncios

Significado de monkish

monástico; austero; religioso

Etimología y Historia de monkish

monkish(adj.)

En la década de 1540, se usaba para referirse a algo "relacionado con un monje"; en la década de 1570, se utilizaba para describir algo que "se parecía a un monje o tenía las características de uno," proveniente de monk (sustantivo) + -ish. Está relacionado con: Monkishly (monjilmente); monkishness (monjilismo).

Entradas relacionadas

"Miembro de una comunidad o fraternidad de hombres dedicados a la práctica de devociones o deberes religiosos y unidos por ciertos votos," del inglés antiguo munuc (también usado para mujeres), proveniente del protogermánico *muniko- (origen también del frisón antiguo munek, neerlandés medio monic, alto alemán antiguo munih, alemán Mönch), un préstamo temprano del latín vulgar *monicus (fuente del francés moine, español monje, italiano monaco), del latín tardío monachus "monje," originalmente "ermitaño religioso," del griego eclesiástico monakhos "monje," uso sustantivado de un adjetivo griego clásico que significa "solitario," derivado de monos "solo" (de la raíz PIE *men- (4) "pequeño, aislado"). Los primeros monjes en la historia de la Iglesia eran hombres que se retiraban del mundo para meditar y practicar sus deberes religiosos en soledad. Para la sustitución de -o- por -u-, consulta come.

In England, before the Reformation, the term was not applied to the members of the mendicant orders, who were always called friars. From the 16th c. to the 19th c., however, it was usual to speak of the friars as a class of monks. In recent times the distinction between the terms has been carefully observed by well-informed writers. In French and Ger. the equivalent of monk is applied equally to 'monks' and 'friars.' [OED]
En Inglaterra, antes de la Reforma, el término no se aplicaba a los miembros de las órdenes mendicantes, quienes siempre eran llamados friars. Sin embargo, desde el siglo XVI hasta el XIX, era común referirse a los frailes como una clase de monjes. En tiempos recientes, los escritores bien informados han observado cuidadosamente la distinción entre los términos. En francés y alemán, el equivalente de monk se aplica por igual a 'monjes' y 'frailes.' [OED]

Este es un elemento formador de adjetivos que proviene del inglés antiguo -isc, que significaba "de la naturaleza o el país de" algo, y más tarde se usó para expresar "de la naturaleza o el carácter de". Su origen se encuentra en el sufijo protogermánico *-iska-, que tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón -isk, el antiguo frisón -sk, el antiguo nórdico -iskr, el sueco y danés -sk, el holandés -sch, el alto alemán antiguo -isc, el alemán moderno -isch y el gótico -isks. Además, es cognado del sufijo diminutivo griego -iskos. En sus formas más antiguas, a veces presentaba un cambio en la vocal de la raíz, como se ve en French y Welsh. Este sufijo germánico fue adoptado en el italiano y el español como -esco, y en el francés como -esque. De manera coloquial, se ha añadido a las horas para indicar aproximación, práctica que data de 1916.

En los verbos como abolish, establish, finish, punish, etc., el -ish es un simple vestigio terminal que proviene del participio presente del francés antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " monkish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "monkish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of monkish

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios