Anuncios

Significado de pagan

no cristiano; rural; pagano

Etimología y Historia de pagan

pagan(n.)

Hacia 1400, tal vez a mediados del siglo XIV, se utilizaba para referirse a una "persona de fe no cristiana o no judía." Proviene del latín tardío paganus, que significa "pagano." En latín clásico, el término se usaba para describir a un "aldeano" o "rústico," y también como un sustantivo que se refería a un "civil" o "no combatiente." Este uso sustantivo se deriva del adjetivo que significa "del campo" o "de una aldea," y proviene de pagus, que se refería a "gente del campo" o "provincia, distrito rural." Originalmente, pagus hacía alusión a un "distrito limitado por marcadores," lo que lo conecta con pangere, que significa "fijar" o "asegurar" (de la raíz indoeuropea *pag-, que significa "fijar"). Como adjetivo, el término comenzó a usarse a principios del siglo XV.

En el ámbito religioso, se decía en el siglo XIX [por ejemplo, Trench] que el término derivaba de la adhesión conservadora de las comunidades rurales a los dioses antiguos, incluso después de la cristianización de las ciudades romanas. Sin embargo, el uso del término en este sentido ya existía antes en la historia de la Iglesia. Es más probable que se originara en el argot militar romano, donde paganus se usaba para referirse a un "civil" o "soldado incompetente." Los cristianos (como Tertuliano, alrededor del 202 d.C., y San Agustín) adoptaron este término, incorporando la imaginería militar en la narrativa de la Iglesia primitiva (por ejemplo, al referirse a los creyentes como milites, es decir, "soldados de Cristo," entre otros).

Más tarde, en inglés, el término se utilizó en un sentido más específico para describir a "aquellos que no son cristianos, judíos o musulmanes." En 1841, ya se usaba para referirse a una "persona de carácter o costumbres paganas." Desde 1908, se aplicó también a los panteístas modernos y a los adoradores de la naturaleza.

Pagan and heathen are primarily the same in meaning; but pagan is sometimes distinctively applied to those nations that, although worshiping false gods, are more cultivated, as the Greeks and Romans, and heathen to uncivilized idolaters, as the tribes of Africa. A Mohammedan is not counted a pagan much less a heathen. [Century Dictionary, 1897]
Pagan y heathen son principalmente sinónimos; sin embargo, pagan a veces se aplica de manera distintiva a aquellas naciones que, aunque adoran dioses falsos, son más cultas, como los griegos y romanos, mientras que heathen se refiere a los idólatras incivilizados, como las tribus de África. Un musulmán no se considera un pagan, y mucho menos un heathen. [Century Dictionary, 1897]

El apellido inglés Paine, Payne, etc., aparece en registros antiguos y parece derivar del latín paganus. Sin embargo, se discute si se usaba en el sentido de "aldeano," "rústico," o "pagano." También fue un nombre cristiano común en el siglo XIII, "y sin duda se otorgaba sin pensar en su significado" ["Dictionary of English Surnames"].

Entradas relacionadas

El inglés antiguo hæðen significaba "no cristiano ni judío" y también se usaba como sustantivo para referirse a un "hombre pagano, alguien de una raza o nación que no reconoce al Dios de la Biblia" (especialmente en el caso de los daneses). Este término se fusionó con el nórdico antiguo heiðinn (adjetivo) que también significaba "pagano, heathen", y proviene del protogermánico *haithana-. Este último es la raíz de palabras similares en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo hedhin, el frisón antiguo hethen, el holandés heiden, el alto alemán antiguo heidan y el alemán moderno Heiden. Sin embargo, su origen exacto sigue siendo incierto.

Quizás se podría interpretar literalmente como "morador de la heath, alguien que habita tierras no cultivadas". Esto se relaciona con heath (mora) y el sufijo -en (2). Históricamente, se ha pensado que podría provenir del gótico haiþno, que significaba "mujer gentil o pagana". Este término fue utilizado por Ulfilas en su traducción de la Biblia al gótico, como en Marcos 7:26, donde se traduce "griega". Al igual que otras palabras fundamentales que describen conceptos cristianos (como church), es probable que este término se introdujera primero en el gótico y luego se difundiera a otras lenguas germánicas. Si esta teoría es correcta, podría tratarse de un uso sustantivo de un adjetivo gótico no relacionado. Por ejemplo, el gótico haiþi significa "el que habita en la heath", aunque no se ha documentado un sentido religioso para este término.

Ya sea de origen nativo o gótico, es posible que se haya elegido por su similitud con el latín paganus, que originalmente significaba "rural" (consulta pagan). Sin embargo, este último término parece haber surgido en un contexto religioso relativamente tarde. Otra posibilidad es que la palabra germánica se seleccionara por su parecido con el griego ethne (consulta gentile), o incluso podría ser un préstamo directo de esa palabra griega, tal vez a través del armenio hethanos, como sugiere Sophus Bugge. En 2005, Boutkan propuso otra teoría:

It is most probable that the Gmc. word *haiþana- referred to a person living on the heath, i.e. on common land, i.e. a person of one's own community. It would then be a neutral word used by heathen people in order to refer to each other rather than a Christian, negative word denoting non-Christians.
Lo más probable es que la palabra germánica *haiþana- se refiriera a una persona que vivía en la heath, es decir, en tierras comunes, lo que implicaría que era alguien de su propia comunidad. Así, podría haber sido un término neutral usado por los paganos para referirse entre sí, en lugar de una palabra cristiana negativa que denotara a los no cristianos.

"creencias y prácticas religiosas de los paganos," a principios del siglo XV, paganisme, del latín eclesiástico paganismus, de paganus (ver pagan). La alternativa paganity es de la década de 1540; pagandom es de 1739.

Anuncios

Tendencias de " pagan "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "pagan"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pagan

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "pagan"
Anuncios