Anuncios

Significado de point

punto; señalar; marcar

Etimología y Historia de point

point(n.)

Alrededor del año 1200, la palabra pointe se utilizaba para referirse a una "cantidad mínima, un solo elemento dentro de un todo; el extremo afilado de una espada, etc." Esta palabra es el resultado de la fusión de dos términos, ambos provenientes del latín pungere, que significa "picar, perforar," y que a su vez deriva de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *peuk-, que también significa "picar."

El participio pasado neutro en latín punctum se usaba como sustantivo para designar un "pequeño agujero hecho al pinchar," y con el tiempo se amplió para referirse a cualquier cosa que se asemejara a un agujero, dando lugar a términos como "punto, partícula," entre otros. Esto dio origen al francés antiguo point, que significaba "punto; la cantidad más pequeña." Este sentido fue adoptado en el inglés medio alrededor de 1300. La acepción en inglés de "marca pequeña, punto" (la marca dejada por el extremo de un instrumento afilado) surgió a mediados del siglo XIV.

Por otro lado, el participio pasado femenino de pungere en latín era puncta, que en latín medieval se utilizaba para referirse a una "punta afilada." Esta palabra evolucionó en francés antiguo a pointe, que significaba "punta de un arma, vanguardia de un ejército," y también fue adoptada en inglés a principios del siglo XIV. Aunque en inglés ambas acepciones se han fusionado, en francés todavía se mantienen como distintas.

 La acepción de "cima o promontorio en tierra o costa" apareció en la década de 1550. Los significados ampliados a menudo surgen de la idea de "elementos mínimos, individuales o separados dentro de un todo extenso." La interpretación de "breve período de tiempo, instante" se documenta a finales del siglo XIV. El sentido de "característica distintiva" (especialmente si es positiva) se registra a finales del siglo XV. La noción de "unidad de puntuación en un juego" se atestigua desde 1746.

El significado de "unidad reconocida de fluctuación del precio por acción en una bolsa" se establece en 1814. En el ámbito tipográfico (en Gran Bretaña y Estados Unidos, una doceava parte de un pica), comenzó a utilizarse en Estados Unidos en 1883. Como medida de peso para piedras preciosas (una centésima parte de un quilate), se documenta desde 1931. La acepción de "signo diacrítico que indica una vocal o modificación sonora" se registra en la década de 1610.

La expresión The point, que significa "el asunto en discusión," se atestigua a finales del siglo XIV. El sentido de "propósito, objetivo, ventaja" (generalmente en contextos negativos, como en what's the point?) se documenta en 1903. La frase Point of honor (década de 1610) es una traducción del francés point d'honneur. Point of no return (1941) es originalmente un término de aviación que se refiere al momento en un vuelo "antes del cual cualquier falla del motor requiere un regreso inmediato al punto de partida, y más allá del cual este regreso ya no es práctico" [Young America's Aviation Annual]. La expresión make a point of, que significa "estar decidido a hacer algo y actuar en consecuencia," se documenta desde 1778.

point

point(v.)

A finales del siglo XIV, el verbo se usaba para "indicar con el dedo." Hacia 1400, adquirió significados como "herir al apuñalar," "hacer pausas al leer un texto," y "sellar o rellenar aberturas o juntas, o entre baldosas." Esta evolución se debió en parte al francés antiguo pointoier, que significa "picar, apuñalar, marcar," y también al sustantivo point.

Desde mediados del siglo XV, se utilizaba para "coser, reparar." A finales del siglo XV, comenzó a usarse en el sentido de "proveer (una prenda) de etiquetas o cintas para abrochar." También se empleó para "apuntar (algo), dirigir hacia un objeto." Relacionado con esto están Pointed y pointing. La expresión point up, que significa "enfatizar," data de 1934, mientras que point out, que significa "indicar, mostrar, hacer evidente," se documenta desde la década de 1570.

point

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para describir algo "con un extremo o extremos afilados," derivado de point (sustantivo). La acepción que significa "capaz de penetrar los sentimientos o la mente" aparece en la década de 1660; mientras que la que se refiere a algo "dirigido o expresamente destinado a una persona en particular" es de 1798. Términos relacionados incluyen Pointedly y pointedness.

1940, de check (v.1) + point (n.). Originalmentete, era un término de aviación que se refería a formaciones terrestres o estructuras de altura conocida, que servían para verificar visualmente la altitud de la aeronave. El significado de "lugar donde los viajeros son detenidos y sometidos a controles de seguridad" se registra desde 1950.

Anuncios

Tendencias de " point "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "point"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of point

Anuncios
Tendencias
Anuncios