Anuncios

Significado de push-up

flexión; ejercicio físico; levantamiento de peso corporal

Etimología y Historia de push-up

push-up(n.)

también pushup, un tipo de ejercicio físico (originalmente realizado en barras paralelas), 1893, derivado de la frase verbal (desde la década de 1660); consulta push (v.) + up (adv.). Como adjetivo, "que empuja hacia arriba o puede ser empujado hacia arriba," desde 1892; usado para sujetadores desde 1957. Relacionado: Push-ups

Entradas relacionadas

c. 1300, pushen, "empujar, mover hacia adelante, golpear con un movimiento de empuje, empujar con fuerza contra el propósito de impulsar," del francés antiguo poulser (francés moderno pousser), del latín pulsare "golpear, striking, empujar," frecuentativo de pellere (participio pasado pulsus) "empujar, conducir, golpear" (de la raíz PIE *pel- (5) "empujar, golpear, conducir").

El significado transitivo "instar, incitar, presionar" es de la década de 1570; el de "promover, avanzar o extender por persistencia o esfuerzo diligente" es de 1714; el sentido intransitivo de "abrirse camino con fuerza y persistencia (contra obstáculos, etc.)" es de 1718. El significado "acercarse a cierta edad" es de 1937. Para la palatización de -s-, OED compara brush (n.1); quash. Relacionado: Pushed; pushing.

Empujar (a alguien) alrededor push (someone) around "intimidar, acosar, dominar" es de 1923. Empujar la suerte push (one's) luck es de 1754. Empujar el sobre push the envelope en el sentido figurado es de finales de la década de 1980.

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

    Anuncios

    Tendencias de " push-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "push-up"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of push-up

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios