Anuncios

Significado de rabbet

ranura; canal; rebaje

Etimología y Historia de rabbet

rabbet(n.)

"una ranura o canal rectangular cortado en el borde de una tabla o pieza de piedra para que se una por superposición con la siguiente pieza, cortada de manera similar," a finales del siglo XIV, rabet, del francés antiguo rabat "una hendidura en una pared, una sección inferior," literalmente "un golpe hacia abajo o hacia atrás," una formación posterior de rabattre "golpear hacia abajo, golpear hacia atrás" (ver rebate (v.); el sustantivo es un doblete de esta palabra).

El verbo, que significa "hacer una ranura o ajustar (tablas, etc.) cortando rabbets," se atestigua desde mediados del siglo XV (implicado en rabatted, rabetynge); el inglés medio también tenía rabet "cepillo de carpintero, cepillo para rabbets" (mediados del siglo XV, del francés antiguo rabot).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba rebaten para significar "reducir, disminuir." A principios del siglo XV, su significado se amplió a "deducir, restar." Esta evolución proviene del francés antiguo rebatre, rabatre, rabattre, que significa "golpear hacia abajo, repeler," y también "deducir." Se forma a partir de re-, que puede significar "de nuevo" o "repetidamente" (consulta re-), y abattre, que significa "derribar" (mira abate).

Los significados originales han caído en desuso. La acepción moderna de "devolver un monto como reembolso" surgió en 1957 y podría derivar de rebate (verbo). Relacionado: Rebated; rebating.

La expresión "reunir o poner en orden nuevamente mediante un esfuerzo urgente" data de alrededor de 1600. Proviene del francés rallier, que a su vez se origina en el antiguo francés ralier, que significa "reunir de nuevo, unir otra vez". Este término se forma a partir de re-, que significa "de nuevo" (puedes ver re- para más detalles), y alier, que significa "unir" (consulta ally (v.) para más información).

En el antiguo francés (y también en italiano), re- a menudo se escribía como ra- debido a una confusión con el verdadero ra- (que proviene del latín re- + ad-). Además, la consonante que seguía a menudo se duplicaba. Puedes ver ejemplos como rabbet (que es un doblete de rebate) y rappel (que es un doblete de repeal). Sin embargo, como ra- no se reconocía en inglés como un prefijo, las palabras que contenían ra- en el antiguo francés generalmente volvieron a usar re- en inglés. Un par de excepciones son Rally y rabbet, que nunca cambiaron porque el acento había desaparecido. En préstamos posteriores, como rappel y rapprochement, las palabras tienden a mantener sus formas francesas.

El significado intransitivo de "reunirse apresuradamente, recuperar el orden, revivir, despertar" surgió en la década de 1660. Palabras relacionadas incluyen Rallied y rallying. La expresión Rallying-point, que se traduce como "lugar donde las personas se reúnen para actuar", apareció en 1798. Por otro lado, Rally round the flag (1862) proviene de una famosa canción popular de la Guerra Civil estadounidense titulada "Battle Cry of Freedom."

    Anuncios

    Tendencias de " rabbet "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "rabbet"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rabbet

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "rabbet"
    Anuncios