Anuncios

Significado de rappel

descenso controlado en escalada; técnica de descenso en montañismo; llamada o recordatorio

Etimología y Historia de rappel

rappel(n.)

técnica de montañismo para descender caras empinadas, 1931, del francés rappel, literalmente "recall" (francés antiguo rapel), de rapeler "recordar, convocar" (ver repeal (v.), que es un doblete). La misma palabra había sido adoptada en inglés anteriormente para significar "un toque de tambor para convocar soldados" (1800). Para la ortografía, ver rally (v.1).

rappel(v.)

1957 en el sentido de montañismo; véase rappel (n.). Relacionado: Rappelled; rappelling.

Entradas relacionadas

La expresión "reunir o poner en orden nuevamente mediante un esfuerzo urgente" data de alrededor de 1600. Proviene del francés rallier, que a su vez se origina en el antiguo francés ralier, que significa "reunir de nuevo, unir otra vez". Este término se forma a partir de re-, que significa "de nuevo" (puedes ver re- para más detalles), y alier, que significa "unir" (consulta ally (v.) para más información).

En el antiguo francés (y también en italiano), re- a menudo se escribía como ra- debido a una confusión con el verdadero ra- (que proviene del latín re- + ad-). Además, la consonante que seguía a menudo se duplicaba. Puedes ver ejemplos como rabbet (que es un doblete de rebate) y rappel (que es un doblete de repeal). Sin embargo, como ra- no se reconocía en inglés como un prefijo, las palabras que contenían ra- en el antiguo francés generalmente volvieron a usar re- en inglés. Un par de excepciones son Rally y rabbet, que nunca cambiaron porque el acento había desaparecido. En préstamos posteriores, como rappel y rapprochement, las palabras tienden a mantener sus formas francesas.

El significado intransitivo de "reunirse apresuradamente, recuperar el orden, revivir, despertar" surgió en la década de 1660. Palabras relacionadas incluyen Rallied y rallying. La expresión Rallying-point, que se traduce como "lugar donde las personas se reúnen para actuar", apareció en 1798. Por otro lado, Rally round the flag (1862) proviene de una famosa canción popular de la Guerra Civil estadounidense titulada "Battle Cry of Freedom."

A finales del siglo XIV, aparece el término repēlen, que significa "revocar, anular, rescindir; retirar (un privilegio, etc.); repudiar (el comportamiento de alguien)". Proviene del anglo-francés repeler (mediados del siglo XIV) y del francés antiguo rapeler, que se traduce como "llamar de vuelta, convocar, revocar" (en francés moderno, rappeler). Este término se forma a partir de re-, que significa "de nuevo" (puedes consultar re- para más detalles), y apeler, que significa "llamar" (más tarde se convirtió en appeler; para más información, revisa appeal (v.)). Relacionados: Repealed; repealing; repealable.

La raíz protoindoeuropea que significa "empujar, golpear, conducir."

Podría formar parte de palabras como: anvil; appeal; catapult; compel; dispel; expel; felt (sustantivo) "tejido no tejido unido por rodar o golpear"; filter; filtrate; impel; impulse; interpellation; interpolate; peal; pelt (verbo) "golpear (con algo)"; polish; propel; pulsate; pulsation; pulse (sustantivo 1) "un latido, un pulso"; push; rappel; repeal; repel; repousse.

También podría ser la fuente de: griego pallein "manejar, agitar, balancear", pelemizein "sacudir, hacer temblar"; latín pellere "empujar, conducir"; eslavo antiguo de la iglesia plŭstĭ.

    Anuncios

    Tendencias de " rappel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "rappel"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rappel

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "rappel"
    Anuncios