Anuncios

Significado de reciprocornous

con cuernos que giran hacia atrás y luego hacia adelante; característico de ciertos tipos de ovejas

Etimología y Historia de reciprocornous

reciprocornous(adj.)

"con cuernos que giran hacia atrás y luego hacia adelante," como los de un carnero, 1775, con -ous + el latín reciprocicornis, derivado de reciprocus "que vuelve en la misma dirección" (ver reciprocal) + cornu "cuerno" (ver horn (n.)). "Esta forma es característica de la tribu de las ovejas, aunque no exclusiva de ella" [Century Dictionary].

Entradas relacionadas

El inglés antiguo horn significaba "cuerno de un animal; proyección, pináculo," y también "instrumento de viento" (originalmente uno hecho de cuernos de animales). Proviene del protogermánico *hurni- (de donde también vienen el alemán Horn, el holandés horen, el frisón antiguo horn y el gótico haurn), y su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *ker- (1), que significa "cuerno; cabeza."

A finales del siglo XIV, se usó para referirse a "una de las puntas de la luna creciente." El término se mantuvo para una clase de instrumentos musicales que evolucionaron del cuerno de caza; el cuerno francés es el verdadero representante de esta categoría. La acepción de "dilema" aparece en la década de 1540, y la de "señales de advertencia de automóviles" data de 1901. En el argot, "pene erecto" se sugiere alrededor de 1600. El sentido jazzístico de "trumpeta" surge en 1921. La acepción de "teléfono" se registra en 1945. En latín, cornu tenía significados figurados como "punto saliente, argumento principal; ala, flanco; poder, coraje, fuerza." Horn of plenty se documenta desde la década de 1580. La expresión make horns at, que significa "levantar el puño con los dos dedos exteriores extendidos" como gesto de insulto, aparece alrededor de 1600.

Desde mediados del siglo XV, se asocia simbólicamente con la cuckoldry (se creía que la víctima desarrollaba un cuerno en su cabeza). Esta imagen es común en Europa y podría ser tan antigua como la Grecia clásica. El lingüista alemán Hermann Dunger ('Hörner Aufsetzen' und 'Hahnrei', "Germania" 29, 1884) la atribuye a una costumbre que perduró hasta el siglo XIX: "la antigua práctica de injertar las espuelas de un gallo castrado en la base de la cresta extirpada, lo que hacía que crecieran como cuernos" [James Hastings, "Encyclopedia of Religion and Ethics"]. Sin embargo, la imagen también podría haber surgido de un gesto general de desprecio o insulto dirigido a los maridos engañados, "quienes han sido objeto de burla popular en todas las épocas" [Hastings].

En la década de 1570, se utilizaba para describir algo "que existe en ambos lados, exclusivo o intercambiable" (como en el caso de deberes, etc.), y se formó con -al (1) + la raíz del latín reciprocus, que significa "regresando por el mismo camino, alternando." Esta palabra proviene del pre-latín *reco-proco-, que a su vez se descompone en *recus (derivado de re-, que significa "de vuelta;" consulta re-, + -cus, que forma adjetivos) y *procus (proveniente de pro-, que significa "hacia adelante," consulta pro-, + -cus). Un término relacionado es Reciprocally.

A partir de la década de 1590, se usó para describir algo "dado, sentido o mostrado en retorno." Alrededor del año 1600, adquirió el significado de "correspondiente o que responde entre sí, mutuamente equivalente." La acepción de "moverse hacia adelante y hacia atrás, teniendo un movimiento alternante" (aproximadamente 1600) ha caído en desuso. El sustantivo que significa "lo que es recíproco" (en relación a otro) apareció en la década de 1560. En contextos científicos y mecánicos, se han utilizado términos como reciprocating, reciprocative (1804) y reciprocatory (1826).

El elemento que forma palabras y se utiliza para crear adjetivos a partir de sustantivos, con el significado de "tener, lleno de, relacionado con, que hace, inclinado a", proviene del francés antiguo -ous, -eux, y del latín -osus (puedes compararlo con -ose (1)). En química, se refiere a "tener una valencia más baja que las formas expresadas en -ic."

    Anuncios

    Compartir "reciprocornous"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of reciprocornous

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios