Anuncios

Significado de resolvable

resoluble; que se puede resolver; capaz de ser solucionado

Etimología y Historia de resolvable

resolvable(adj.)

La expresión "capaz de ser resuelto" en cualquier sentido, se remonta a la década de 1640, proveniente de resolve (verbo) + -able. Está relacionada con Resolvability.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, resolven, "derretir, disolver, reducir a líquido; separar en partes componentes; alterar, cambiar de forma o naturaleza mediante un proceso físico." El uso intransitivo aparece alrededor de 1400 y proviene del francés antiguo resolver o directamente del latín resolvere, que significa "aflojar, soltar, desenganchar, deshacer; explicar; relajar; liberar; anular, disipar."

Esto se forma a partir de re-, que aquí podría ser intensivo o significar "de nuevo" (ver re-), + solvere, que significa "aflojar, desatar, liberar, explicar." Esta última proviene del protoindoeuropeo *se-lu-, que se deriva del pronombre reflexivo *s(w)e- (ver idiom) + la raíz *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar."

De la idea de "separar en componentes" surge el sentido en óptica (1785; ver resolution). De la noción de "reducir a sus formas básicas mediante análisis mental" (finales del siglo XIV) proviene el significado de "determinar, decidir" tras un análisis (década de 1520), lo que lleva a la expresión "aprobar una resolución" (década de 1580) y "resolver, dirimir" una disputa, entre otros (década de 1610). Para entender la evolución de los significados, se puede comparar con resolute (adjetivo).

En inglés medio también se usaba para "vaporizar un sólido, condensar un vapor en líquido," etc. Un documento de mediados del siglo XV dice Sche was resoluyd in-to terys, donde un escritor posterior podría haber escrito she dissolved in tears. Relacionado: Resolved; resolving.

En la década de 1650, se utilizó el término "insoluble," que proviene de la forma asimilada de in- (1), que significa "no" o "opuesto de," combinada con resolvable. La acepción que indica "aquello que no puede resolverse en partes" apareció en 1785. Un término relacionado es Irresolvably.

Elemento común de terminación y formación de palabras en adjetivos ingleses (típicamente basados en verbos transitivos) con el sentido de "capaz; susceptible; permitido; digno; que requiere; o destinado a ser ______ed," a veces "lleno de, causando," del francés -able y directamente del latín -abilis.

Es propiamente -ble, del latín -bilis (la vocal proviene generalmente del final del verbo al que se le añade el sufijo), y representa el PIE *-tro-, un sufijo usado para formar sustantivos de instrumento, cognado con las segundas sílabas de los términos ingleses rudder y saddle (n.).

Un elemento vivo en inglés, usado en nuevas formaciones tanto de palabras latinas como nativas (readable, bearable) y también con sustantivos (objectionable, peaceable). A veces con una significación activa (suitable, capable), a veces de significación neutral (durable, conformable). Para el siglo XX se había vuelto muy elástico en significado, como en un reliable witness, un playable foul ball, perishable goods. Un escritor del siglo XVII tiene cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Tomando un solo ejemplo en detalle, nadie salvo un filólogo competente puede decir si reasonable proviene del verbo o del sustantivo reason, ni si su sentido original era que puede ser razonado, o que puede razonar, o que puede ser razonado con, o que tiene razón, o que escucha a la razón, o que es consistente con la razón; el hombre común solo sabe que ahora puede significar cualquiera de estos, y justificadamente basa en estos y hechos similares una visión generosa de las capacidades de la terminación; credible significando para él digno de credibilidad, ¿por qué no deberían reliable y dependable significar digno de confianza y dependencia? [Fowler]

En latín, -abilis y -ibilis dependían de la vocal flexional del verbo. De ahí la forma variante -ible en francés antiguo, español, inglés. En inglés, -able tiende a usarse con palabras nativas (y otras no latinas), -ible con palabras de origen latino obvio (pero hay excepciones). El sufijo latino no está etimológicamente conectado con able, pero durante mucho tiempo ha sido popularmente asociado con él, y esto probablemente ha contribuido a su vigor como un sufijo vivo.

    Anuncios

    Tendencias de " resolvable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "resolvable"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of resolvable

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios