Anuncios

Significado de salt

sal; sustancia esencial para la vida; condimento

Etimología y Historia de salt

salt(n.)

El inglés antiguo sealt significa "sal, cloruro de sodio, una sustancia abundante y esencial para la vida, utilizada como condimento y conservante de carne." Proviene del protogermánico *saltom (de donde también derivan el antiguo sajón, el antiguo nórdico, el antiguo frisón, el gótico salt, el neerlandés zout y el alemán Salz), y se relaciona con la raíz protoindoeuropea *sal-, que significa "sal."

A partir del siglo XIV, se aplicó a diversas sustancias que se parecían a la sal común. El sentido moderno en química, que se refiere a un "compuesto formado por un radical ácido y uno básico," surgió en 1790; y en alquimia se usó como elemento final desde la década de 1580. La acepción de "marinero experimentado" se documenta en 1840 (Dana), probablemente haciendo alusión a la salinidad del mar. Para la década de 1570, se utilizaba también para describir "aquello que da viveza al discurso o a la escritura, o que aporta vitalidad al carácter de una persona."

Durante mucho tiempo, se consideró que la sal tenía el poder de repeler el mal espiritual y mágico. Muchos de sus usos metafóricos reflejan que en el pasado fue un recurso raro y valioso, como en worth one's salt ("eficiente, capaz," 1830) y salt of the earth ("personas dignas," en inglés antiguo, basado en Mateo 5:13). La creencia de que derramar sal trae mala suerte se documenta desde el siglo XVI. La expresión above (o below) the salt (década de 1590) se refiere a la costumbre de sentar a los comensales en una mesa larga según su rango o distinción, colocando un gran salero en el centro de la mesa.

Salt-shaker (salero) data de 1882. El término Salt-and-pepper (adjetivo) que significa "de color oscuro y claro" aparece en 1910 (pepper-and-salt, 1774, era un nombre antiguo para un tipo de tela hecha de lanas de colores oscuros y claros entrelazadas). La expresión with a grain of salt ("tomar algo con un grano de sal," es decir, "aceptar con cierta reserva") se documenta desde la década de 1640 y proviene del latín moderno cum grano salis. La idea detrás de esta expresión podría ser la de "modificación," lo que sugiere una "tolerancia," "reducción" o "reserva."

SALT(n.)

Las negociaciones sobre armas nucleares entre Estados Unidos y la Unión Soviética durante la Guerra Fría, en 1968, se conocieron por sus siglas en inglés, que son Strategic Arms Limitation Talks. Esto significa que el término SALT talks podría parecer redundante, pero a menudo se entiende que el último elemento se refiere también a un treaty, especialmente después de los resultados de estas negociaciones.

salt(v.)

El inglés medio salten, que significa "preparar con sal, conservar (algo) con sal," proviene del inglés antiguo sealtan, y este a su vez del protogermánico *salto- (consulta salt (n.)), y en parte del sustantivo. Relacionado: Salted; salting.

salt(adj.)

El inglés antiguo sealt, que significa "salado, salobre, que contiene sal," proviene del protogermánico *saltoz-, relacionado con salt (sustantivo). Hacia el año 1300 ya se usaba para describir algo "tratado o conservado con sal" (salt fish).

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIII, ile, proveniente del francés antiguo ile, que antes se escribía isle, y que a su vez procede del latín insula, que significa "isla." Su origen es incierto.

Quizás, como sugirieron los antiguos, provenga de in salo, que se traduce como "(aquello que está) en el (mar salado)," derivado del ablativo de salum, que significa "el mar abierto," y que está relacionado con sal, que significa "sal" (puedes consultar salt (n.) para más detalles). De Vaan considera que esta teoría es "teóricamente posible en cuanto a la fonética, pero estar 'en el mar' no es una descripción muy precisa de lo que es una isla; además, parece que los indoeuropeos indicaban con 'isla' principalmente 'islas fluviales.' ... Dado que no hay otra etimología evidente, podría ser una palabra prestada de un idioma desconocido." Él sugiere que la misma palabra perdida podría ser la fuente del antiguo irlandés inis, el galés ynys que también significa "isla," y el griego nēsos, que igualmente se traduce como "isla." La -s- se restauró primero en francés y luego en inglés a finales de la década de 1500.

"sal existente en la naturaleza en forma sólida" (en oposición a sea-salt, etc.) y que puede ser extraído en trozos, 1707, de rock (n.1) + salt (n.).

Anuncios

Tendencias de " salt "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "salt"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of salt

Anuncios
Tendencias
Anuncios