Anuncios

Significado de self-denial

autodenegación; renuncia a deseos propios; rechazo de satisfacer deseos personales

Etimología y Historia de self-denial

self-denial(n.)

"acto de negar los propios deseos; negativa a satisfacer los propios anhelos," década de 1640, derivado de self- + denial.

Self-denial is to be presumed wise, necessary, or benevolent, unless indication is given to the contrary ; it may be the denial of selfishness; it may be not only the refusal to take what one might have, but the voluntary surrender of what one has ; it may be an act, a habit, or a principle. [Century Dictionary]
Se presume que self-denial es sabio, necesario o benévolo, a menos que se indique lo contrario; puede ser la negación del egoísmo; puede ser no solo la negativa a tomar lo que uno podría tener, sino la entrega voluntaria de lo que uno posee; puede ser un acto, un hábito o un principio. [Century Dictionary]

Relacionado: Self-denier; self-denying (adj.) aparece en la década de 1630 como "que implica auto-negación," también "caracterizado por o que implica la negación de uno mismo."

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se usaba para referirse a la "negativa a conceder lo que se solicita o desea"; proviene de deny + -al (2). Sustituyó a la forma anterior denyance (finales del siglo XV). La acepción de "acto de afirmar lo contrario, contradecir" aparece en la década de 1570; mientras que la de "negativa a aceptar o reconocer" surge en la década de 1580. En algunos usos del siglo XIX, realmente significaba "autonegación." El sentido de "supresión inconsciente de sentimientos dolorosos o embarazosos" se documenta por primera vez en 1914 en la traducción de A.A. Brill de "La psicopatología de la vida cotidiana" de Freud; de ahí proviene la frase in denial, popularizada en la década de 1980.

El elemento formador de palabras que indica "uno mismo," y también "automático," proviene del inglés antiguo, donde se usaba self (pron.) en compuestos, como selfbana que significa "suicidio," selflice que se traduce como "amor propio, orgullo, vanidad, egotismo," y selfwill que significa "libre albedrío." En inglés medio, existía también self-witte, que se refería a "el propio conocimiento e inteligencia" (principios del siglo XV).

El Diccionario de Inglés Oxford (OED) cuenta 13 de estos compuestos en inglés antiguo. El Compendio de Inglés Medio enumera cuatro, considerando el grupo de self-will como un todo. Este elemento vuelve a surgir como un componente activo a mediados del siglo XVI, "probablemente en gran medida por imitación o reminiscencia de los compuestos griegos en (auto-)," y formó una gran cantidad de palabras en las disputas de panfletos del siglo XVII.

    Anuncios

    Tendencias de " self-denial "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "self-denial"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of self-denial

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios