Anuncios

Significado de self-defense

autodefensa; defensa personal

Etimología y Historia de self-defense

self-defense(n.)

En la década de 1650, se usó por primera vez el término para referirse al "acto de defenderse a uno mismo", siendo Hobbes quien lo popularizó. Proviene de self- + defense. En el ámbito deportivo, se empleó inicialmente en relación con la esgrima (1728), y más tarde en el boxeo y el pugilismo (década de 1820).

[I]n law, the act of forcibly resisting a forcible attack upon one's own person or property, or upon the persons or property of those whom, by law, one has a right to protect and defend. [Century Dictionary]
En el contexto legal, se define como el acto de resistir por la fuerza un ataque violento contra la propia persona o propiedad, o contra las personas o propiedades que, por ley, uno tiene el derecho de proteger y defender. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, la palabra se utilizaba para referirse a la "acción de proteger o resguardar de un ataque o lesión; el acto de defenderse luchando; un lugar fortificado de refugio". Proviene del francés antiguo defense, y a su vez del latín defensus, que es el participio pasado de defendere, que significa "alejar, proteger" (puedes ver defend). También llegó (sin la -e final) del francés antiguo defens, que a su vez provenía del latín defensum, que se traduce como "cosa protegida o prohibida", el participio pasado neutro de defendere.

En inglés medio, defens se asimiló en defense, pero no antes de inspirar la ortografía alternativa defence, a través de la misma tendencia que dio lugar a hence (hennis), pence (penies), y dunce (Duns). Webster estableció la forma -se como estándar en Estados Unidos, mientras que en el Reino Unido se ha preferido defence, similar a fence (sustantivo).

El significado de "un discurso o escrito destinado a repeler o refutar una acusación" se registró a finales del siglo XIV, al igual que el sentido de "método adoptado por alguien que enfrenta una demanda legal". La acepción "ciencia de la defensa contra ataques" (en esgrima, boxeo, etc.) data de alrededor de 1600. En 1935 se usó como un eufemismo para referirse a "recursos militares nacionales", aunque la idea (no eufemística) ya existía en inglés medio: man of defense significaba "guerrero", y ship of defense se traducía como "buque de guerra". La expresión Defenses para referirse a "las armas naturales de un animal" se documenta en 1889. Por su parte, Defense mechanism en psicología se emplea desde 1913.

El elemento formador de palabras que indica "uno mismo," y también "automático," proviene del inglés antiguo, donde se usaba self (pron.) en compuestos, como selfbana que significa "suicidio," selflice que se traduce como "amor propio, orgullo, vanidad, egotismo," y selfwill que significa "libre albedrío." En inglés medio, existía también self-witte, que se refería a "el propio conocimiento e inteligencia" (principios del siglo XV).

El Diccionario de Inglés Oxford (OED) cuenta 13 de estos compuestos en inglés antiguo. El Compendio de Inglés Medio enumera cuatro, considerando el grupo de self-will como un todo. Este elemento vuelve a surgir como un componente activo a mediados del siglo XVI, "probablemente en gran medida por imitación o reminiscencia de los compuestos griegos en (auto-)," y formó una gran cantidad de palabras en las disputas de panfletos del siglo XVII.

    Anuncios

    Tendencias de " self-defense "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "self-defense"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of self-defense

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios