Anuncios

Significado de semiprecious

semiprecioso: que tiene un valor menor que las piedras preciosas; que se utiliza en joyería y ornamentación.

Etimología y Historia de semiprecious

semiprecious(adj.)

también semi-precious, que denota gemas consideradas menos valiosas que las piedras preciosas, 1818, de semi- + precious (adj.).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, se usaba para describir algo "valioso, de gran valor o precio, costoso". Proviene del francés antiguo precios, que significa "precioso, costoso, honorable, de gran valía" (usado desde el siglo XI y en francés moderno précieux). Este término, a su vez, tiene raíces en el latín pretiosus, que se traduce como "costoso, valioso", derivado de pretium, que significa "valor, precio" (puedes ver más sobre esto en price (n.)).

Hacia finales del siglo XIV, el término adquirió el significado de "excesivamente refinado, quisquilloso". Desde el siglo XVI hasta el XVIII, también se usó de manera irónica (en un sentido invertido) para referirse a algo "sin valor". La expresión Precious metals (metales preciosos), que data de 1776, se refiere al "oro y plata (y a veces platino)", que son materiales lo suficientemente raros y costosos para servir como estándar de valor, pero también lo bastante abundantes para ser utilizados en la acuñación de monedas. Otros términos relacionados son Preciously y preciousness.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "medio," y también de manera más suelta "parte, parcialmente; parcial, casi; imperfecto; dos veces," proviene del latín semi- que significa "medio" (antes de vocales a menudo se escribe sem-, y a veces se reduce aún más a se- antes de m-). Este a su vez proviene del protoindoeuropeo *semi- que también significaba "medio" y es la raíz de palabras en sánscrito como sami "medio," en griego hēmi- "medio," en inglés antiguo sam-, y en gótico sami- "medio."

El cognado en inglés antiguo, sam-, se usaba en compuestos como samhal que significa "en mala salud, débil," literalmente "medio-entero;" samsoden que se traduce como "medio-cocido" (es decir, 'medio-hervido'), y figurativamente "estúpido" (similar a half-baked); samcucu que significa "medio-muerto," etimológicamente "medio-vivo" (consulta quick (adj.)); y el término que ha perdurado, sandblind que significa "miopía" (véase la entrada correspondiente).

El elemento latino fue común en formaciones desde el latín tardío, como en semi-gravis que significa "medio-bebido," semi-hora que se traduce como "media hora," semi-mortuus que significa "medio-muerto," semi-nudus que se traduce como "medio-desnudo," y semi-vir que significa "medio-hombre, hermafrodita."

La forma derivada del latín en inglés ha estado activa en la formación de palabras nativas desde el siglo XV. Semi-bousi que significa "medio-bebido" (es decir, 'semi-borracho'), ahora obsoleto, fue una de las primeras (alrededor de 1400). Como sustantivo, semi ha sido utilizado de diversas maneras como abreviatura de semi-detached house (aproximadamente en 1912), semi-trailer (alrededor de 1942), y semi-final (también alrededor de 1942).

    Anuncios

    Tendencias de " semiprecious "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "semiprecious"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of semiprecious

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios