Anuncios

Significado de shiftless

perezoso; incapaz de organizarse; falto de recursos

Etimología y Historia de shiftless

shiftless(adj.)

"falta de recursos o energía y capacidad para valerse por uno mismo, deficiente en organización o habilidad ejecutiva," década de 1580, derivado de shift (n.1) en el sentido de "recursos" + -less. También se puede comparar con shift (v.). Relacionado: Shiftlessly; shiftlessness.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a "un movimiento, un comienzo," proveniente de shift (verbo). Para mediados del siglo XV, ya se empleaba con el significado de "un intento, un recurso o un medio." Este es el término que encontramos en make shift, que significa "hacer esfuerzos" (mediados del siglo XV; consulta makeshift). La acepción específica de "medio para un fin" apareció en la década de 1520, lo que llevó a su uso para referirse a "un dispositivo, un truco." La connotación de "cambio, alteración" en cuanto a carácter, lugar, posición, etc., se estableció en la década de 1560.

El significado de "mecanismo para cambiar de marcha en un vehículo motorizado" se documenta desde 1914. La shift key de las máquinas de escribir recibe este nombre hacia 1893; su shift-lock se denomina así desde 1899.

La acepción de "período de tiempo de trabajo" (originalmente en una mina) se atestigua desde 1809, posiblemente influenciada por un sentido anterior de "relevo de caballos" (1708) o por una palabra germánica del Mar del Norte similar (como el frisón del norte skeft, que significa "división, estrato," o skaft, que se traduce como "uno de los grupos sucesivos de trabajadores"). Un significado doble similar de "división" y "relevo de trabajadores" se encuentra en el sueco skift y en el alemán schicht.

En inglés medio, shiften, proviene del inglés antiguo sciftan o scyftan, que significaba "organizar, colocar, poner en orden" (un sentido que ya no se usa), así como "dividir, separar, particionar; distribuir, asignar, compartir" (ahora obsoleto o regional). Su raíz se encuentra en el protogermánico *skiftan, que también dio lugar al nórdico antiguo skipta ("dividir, cambiar, separar"), al frisón antiguo skifta ("decidir, determinar, probar"), al holandés schiften ("dividir, girar"), al alemán schichten ("clasificar") y a Schicht ("turno"). Se dice que está relacionado con el origen del inglés antiguo sceadan ("dividir, separar"), que puedes ver en shed (verbo).

Hacia el año 1200, el término adquirió el significado de "disponer, preparar, poner en orden, controlar" y también se usó de manera intransitiva para expresar "cuidarse uno mismo". Así, llegó a significar "lograr salir adelante, ganarse la vida" (como en shift for oneself, en la década de 1510; también se puede comparar con makeshift).

El sentido de "alterar, cambiar" apareció a mediados del siglo XIII (compara con shiftless). También desde esa época se usó en el sentido transitivo de "quitar y reemplazar por otro u otros", especialmente en relación con la ropa, lo que llevó a la expresión "ponerse y quitarse la ropa" (alrededor de 1400).

A partir de 1300, se utilizó para expresar "ir, moverse, partir; trasladar (a alguien o algo), transportar" de un lugar o posición a otro. El significado de "cambiar la configuración de marcha de un motor" surgió en 1910, y la expresión figurativa shift gears se popularizó en 1961. Relacionados: Shifted; shifting.

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " shiftless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "shiftless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of shiftless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "shiftless"
    Anuncios