¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de starve
Etimología y Historia de starve
starve(v.)
En inglés medio, sterven significaba "perecer, morir, dejar de existir," y también "morir espiritualmente." Proviene del inglés antiguo steorfan, que se traduce como "morir" (en pasado, stearf; en participio pasado, storfen). Etimológicamente, se puede interpretar como "volverse rígido," y se deriva del protogermánico *sterbanan, que significa "volverse rígido, morir de hambre." Este mismo origen se encuentra en el frisón antiguo sterva, el sajón antiguo sterban, el neerlandés sterven y el alto alemán antiguo sterban, todos ellos con el significado de "morir." Se ha reconstruido que proviene de una forma extendida de la raíz protoindoeuropea *ster- (1), que significa "rígido."
Para el siglo XVI, la conjugación del verbo en inglés se había debilitado. Parece que la palabra se utilizaba especialmente para referirse a muertes prolongadas o por inanición, y llegó a significar en particular "morir de frío" en el siglo XIV, así como "morir por falta de alimento, sufrir de hambre" a mediados del siglo XV. El significado transitivo "afligir o matar de hambre" se documenta en la década de 1520. En inglés medio, la expresión starve of hunger (morir de hambre) ya se usaba desde principios del siglo XII, y hunger-storven (muerto de hambre) se encuentra a finales del siglo XIV.
El sentido de "morir de frío" está marcado como "ahora principalmente en inglés" en el Century Dictionary (1902) y "ahora solo en North." en el OED (1989). Wedgwood (1878) señala que "en los condados del medio oeste, to clem significa morir de hambre; to starve es sufrir por el frío."
"Dear me," continued the anxious mother, "what a sad fire we have got, and I dare say you are both starved with cold. Draw your chair nearer, my dear. ..." ["Mansfield Park," 1814]
"Querido mío," continuó la madre preocupada, "qué triste fuego tenemos, y me atrevería a decir que ambos están muertos de frío. Acércate más a la chimenea, querido. ..." ["Mansfield Park," 1814]
El cognado alemán sterben ("morir") ha mantenido el sentido original de la palabra, mientras que en inglés ha evolucionado tanto que hoy en día es común la expresión starve to death (morir de hambre) desde 1910. El verbo no se encuentra en las lenguas escandinavas, pero se puede comparar con el nórdico antiguo stjarfi, que significa "tétano."
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " starve "
Compartir "starve"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of starve
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.