Anuncios

Significado de stump

tocón; muñón; base de un árbol cortado

Etimología y Historia de stump

stump(n.)

"Parte considerable de un tronco de árbol que queda en el suelo después de talarlo," stumpe, implícito desde finales del siglo XIII en apellidos; desde mediados del siglo XIV como "parte restante de un brazo o pierna amputados." Proviene o está relacionado con el bajo alemán medio stump (de un adjetivo que significa "mutilado, romo, desafilado"), el neerlandés medio stomp "tocón," del protogermánico *stubb- (fuente también del nórdico antiguo stumpr, frisón antiguo steb- "tocón" (de una extremidad), alto alemán antiguo stumph, alemán Stumpf "tocón" de una extremidad o árbol; también, de una variante *stumb-, alto alemán antiguo stumbal, alemán Stummel "pieza cortada").

Se reconstruyó que proviene del protoindoeuropeo *stebh- "poste, tallo; sostener" (ver step (v.)), pero Boutkan considera "poco probable" la reconstrucción de Pokorny y no le da una etimología indoeuropea.

A principios del siglo XV como "parte inferior restante de cualquier cosa desgastada o rota, parte truncada, parte que queda después de que se ha eliminado la parte principal." Stump-jumper "paleto, campesino" es de 1936, inglés americano.

stump(v.)

A mediados del siglo XIII, encontramos stumpen, que significaba "tropezar" con algo, como un tocón de árbol u otro obstáculo (un uso que ya no se emplea). Esta palabra proviene de stump (sustantivo), y podría haber llegado a través del nórdico antiguo o de alguna palabra en inglés antiguo que no se ha registrado.

El término se documenta desde la década de 1590 con el significado de "reducir a un tocón, mutilar." La acepción de "caminar de manera rígida y torpe," como si tuviera piernas de madera, aparece alrededor de 1600.

La interpretación de "frustrar, detener por obstáculos o impedimentos" se registra en 1807 en inglés americano (sugerida en stumper en "Salmagundi"). Tal vez se refiera a las dificultades al arar tierras recién despejadas [OED], pero también se puede comparar con un uso anterior de stump, que significaba "desafiar, retar" (1766), y con stub (verbo).

En inglés americano, el significado de "realizar una gira de discursos durante una campaña política" (1838) se puede ver en stump speech. Relacionados: Stumped; stumping.

Entradas relacionadas

En inglés medio, steppen, que proviene del inglés antiguo steppan (en la variante angliana) y stæppan (en la variante de West Saxon). Su significado es "dar un paso, mover las piernas y los pies como al caminar". Se origina en el germánico occidental *stapjanan, que significa "pisar". Este término también dio lugar a palabras en otras lenguas germánicas, como el frisón antiguo stapa, el medio holandés y el holandés stappen, el alto alemán antiguo stapfon y el alemán moderno stapfen, todas con el significado de "paso".

Según Watkins y otros, podría derivar de una raíz del protoindoeuropeo (PIE) *stebh-, que significa "poste, tallo; apoyar, colocar firmemente". Para más información, consulta staff (sustantivo). Si esta conexión es correcta, también podría relacionarse con el eslavo eclesiástico antiguo stopa ("paso, marcha") y stepeni ("escalón, grado"). La idea detrás de esta etimología podría ser "pisar firmemente" o "un lugar seguro para apoyar el pie". Sin embargo, Boutkan analiza la entrada correspondiente en Pokorny, concluyendo que este grupo de palabras solo aparece en las lenguas germánicas y no proporciona una etimología indoeuropea clara.

En su uso general, el verbo significa "ir una corta distancia". El sentido transitivo, "colocar o plantar algo como al pisar" (como en step foot in), que el Century Dictionary describe como "familiar", se documenta desde la década de 1530. Originalmente, el verbo era fuerte, con un pasado stop y un participio pasado bestapen. Las formas débiles stepped y stepping comenzaron a surgir en el siglo XIII y se volvieron exclusivas a partir del siglo XVI.

La expresión step out, que significa "salir por un corto tiempo", también data de la década de 1530. El significado de "salir a la calle con estilo" apareció en 1907. El uso transitivo de step off, que significa "medir (una distancia) al caminar", se documenta en 1863. La expresión Step on it, que significa "apresurarse", se registró en 1923, donde it se refiere al pedal del acelerador de un automóvil.

A mediados del siglo XV (implicado en stubbing), se usaba para referirse a "desenterrar tocones, sacar de raíz," y proviene de stub (sustantivo).

La acepción de "golpear (el dedo del pie o el pie) contra" algo que sobresale de una superficie aparece en 1848, en inglés americano. El significado de "apagar un cigarrillo" data de 1927. Relacionado: Stubbed.

Anuncios

Tendencias de " stump "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "stump"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stump

Anuncios
Tendencias
Anuncios