Anuncios

Significado de third

tercero; un tercio

Etimología y Historia de third

third(adj., n.)

"siguiente después del segundo; un numeral ordinal; siendo uno de los tres partes iguales en las que se considera dividido un todo;" en el inglés antiguo tardío, se formó por metátesis de þridda, proveniente del protogermánico *thridja- (también fuente del frisón antiguo thredda, sajón antiguo thriddio, bajo alemán medio drudde, holandés derde, alto alemán antiguo dritto, alemán dritte, nórdico antiguo þriðe, danés tredie, sueco tredje, gótico þridja).

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *tri-tyo- (también fuente del sánscrito trtiyas, avéstico thritya, griego tritos, latín tertius (fuente del italiano terzo, español tercio, francés tiers), eslavo antiguo tretiji, lituano trečias, irlandés antiguo triss, galés tryde), forma sufijada de la raíz *trei- (ver three).

La metátesis de thrid a third se atestigua desde alrededor del año 950 en Northumbria (comparar con wright), pero thrid persistió en el inglés medio y hasta el siglo XVI. Relacionado: Thirdly.

En el siglo XX, a menudo se usó con la sugerencia de "alternativa a una elección, situación o problema que parece dualista" (third way, third stream, etc.).

El sustantivo que significa "tercera parte de algo" se registra desde finales del siglo XIV. Otras palabras antiguas para ello eran thirding y thirdendeal.

Third rail en el sentido de ferrocarril eléctrico se registra desde 1890. Third World War como posibilidad se atestigua en 1947. Third-rate "de mala calidad, de rango o grado claramente inferior" es de 1814, proveniente de la clasificación de barcos (década de 1640); third class de las comodidades de viaje ferroviario es de 1839. Third Reich (1930) es una traducción parcial del alemán drittes Reich (1923). Third party en derecho, seguros, etc., es de 1818.

Entradas relacionadas

"1 más que dos; el número que es uno más que dos; un símbolo que representa este número;" inglés antiguo þreo, femenino y neutro (masc. þri, þrie), del protogermánico *thrijiz (también fuente del bajo sajón antiguo thria, frisón antiguo thre, medio neerlandés y neerlandés drie, alto alemán antiguo dri, alemán drei, nórdico antiguo þrir, danés tre). Esto proviene de la raíz indoeuropea *trei- "tres" (también fuente del sánscrito trayas, avéstico thri, griego treis, latín tres, lituano trys, eslavo eclesiástico antiguo trye, irlandés y galés tri "tres").

3-D (adj.) está atestiguado desde 1952, abreviatura de three-dimensional (1878); las three dimensions se llamaron así desde finales del siglo XIV. La ropa three-piece suit se registra en 1897. El three-martini lunch está atestiguado desde 1972.

Three cheers for ______ se registra desde 1751. Three-ring circus se registra en 1898. Three musketeers traduce el francés les trois mousquetaires, título de la novela de 1844 de Alexandre Dumas père.

Three-sixty "giro completo" es de 1927, originalmente entre aviadores, en referencia al número de grados en un círculo completo.

"un artificiero;" inglés medio, "un carpintero," también "un constructor, arquitecto;" del inglés antiguo wryhta, wrihta (nortumbriano wyrchta, kentiano werhta) "trabajador," una variante del anterior wyhrta "creador," de wyrcan "trabajar" (ver work (v.)).

Una palabra común del germánico occidental (sajón antiguo wurhito, frisón antiguo wrichta, alto alemán antiguo wurhto), en inglés moderno preservada mayormente en combinaciones (wheelwright, playwright, etc.) o apellidos (Wright, Wainwright, Cartwright, todos del siglo XIII).

La metátesis de una -r- y una vocal en palabras del inglés antiguo también se puede ver en thrash, thresh, third, thirty, bird, wrought, y nostril.

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith era el término general para un trabajador de metales, y wright para uno que trabajaba la madera y otros materiales. Por lo tanto, en el período inglés posterior, smith (que, en anglosajón, cuando se usaba sin ninguna adición característica, se entendía como aplicable más particularmente al trabajador del hierro) se convirtió en el nombre particular de un herrero, y wright de un carpintero, como todavía es en Escocia. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

Relacionado: Wrightry "carpintería; negocio de un carpintero" (mediados del siglo XV). Las combinaciones en inglés medio también incluían battle-wright "guerrero," bread-wright "panadero," leth-wright "poeta profesional" (inglés antiguo leoþ-wyrhta).

Anuncios

Tendencias de " third "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "third"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of third

Anuncios
Tendencias
Anuncios