Anuncios

Significado de tottery

tembloroso; inestable; vacilante

Etimología y Historia de tottery

tottery(adj.)

"tembloroso, inestable," 1861, de totter + -y (2). Los adjetivos anteriores eran totterish (1817); tottering (década de 1530); Chaucer usa totty "vacilante, inestable."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, aparece el término toteren, que significa "moverse de un lado a otro," y su origen es incierto, aunque podría provenir de alguna lengua escandinava (se puede comparar con el noruego dialectal totra, que significa "temblar, sacudirse"). "Parece tener la forma de un verbo frecuente derivado de una raíz tot- que expresa inestabilidad o movimiento inestable," según el Oxford English Dictionary de 1989.

El significado de "balancearse o moverse de un lado a otro sobre una base" se documenta desde alrededor de 1400. La acepción "estar de pie o caminar con pasos temblorosos e inestables" se atestigua desde aproximadamente 1600. Relacionado con esto, encontramos Tottered (pasado) y tottering (gerundio). En el inglés moderno temprano existía también el término paralelo tolter, que significaba "ser inestable o tambalearse." Se cree que proviene del flamenco o del medio neerlandés touteren, aunque el OED (1989) señala que es "difícil conectar esto fonéticamente" con totter.

Como sustantivo, se usó para referirse a "la acción de tambalearse" desde 1747. También existía un sustantivo en inglés medio, totir, que significaba "trampolín, un balancín" (mediados del siglo XIV).

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " tottery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tottery"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tottery

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "tottery"
    Anuncios