Anuncios

Significado de trawl

arrastrar; pescar con red de arrastre; red de arrastre

Etimología y Historia de trawl

trawl(v.)

En la década de 1560, se utilizó el término "drag" para referirse a la acción de arrastrar, especialmente en el contexto de una red de arrastre. Proviene del holandés tragelen, que a su vez se origina en el medio holandés traghelen, que significa "arrastrar". Este término se relaciona con traghel, que se traduce como "red de arrastre". Se cree que este último proviene del latín tragula, que significa "trineo" o "red de arrastre", y es un derivado de trahere, que significa "tirar" (consulta tract (n.1) para más detalles). También está relacionado con Trawled y trawling, términos que se utilizan para describir diferentes métodos de pesca (compara con trawl (n.)).

trawl(n.)

1759, "gran red de bolsa sostenida abierta y arrastrada por el fondo por un barco," probablemente abreviatura de trawl-net (1690s), de trawl (v.). Para 1864 como "línea larga, boyada a la que se adjuntan líneas cortas con anzuelos cebados a intervalos."

Entradas relacionadas

[área], mediados del siglo XV, "extensión, paso continuo o duración," en la frase tract of time "período o lapso de tiempo" (ahora obsoleta), del latín tractus "curso, progreso, movimiento, una serie o trayectoria, un espacio prolongado, duración," etimológicamente "una prolongación o tirón," de la raíz de trahere "tirar, arrastrar." Se dice que esto proviene de una raíz protoindoeuropea *tragh- "tirar, arrastrar, mover" (fuente también del esloveno trag "traza, huella," del medio irlandés tragud "marea baja;" tal vez con una forma variante *dhragh-; ver drag (v.)). Comparar con trait y trace (n.1).

El significado "territorio, región de extensión indefinida, extensión de tierra o agua" en inglés se registra en la década de 1550. El latín tractus también tenía un sentido de "territorio, distrito, región de tierra." El sentido específico en EE. UU. de "parcela de tierra para desarrollo" se registra desde 1912; tract housing se atestigua en 1953.

También se usa desde la década de 1680 en anatomía, refiriéndose a regiones del cuerpo con funciones particulares (digestivas, respiratorias, etc.).

En la década de 1590, se usaba para referirse a "una persona que pesca con una red de arrastre," un sustantivo agente derivado del verbo trawl. Para 1847, ya se utilizaba para describir "una embarcación dedicada a la pesca de arrastre."

finales del siglo XIV, trollen "ir de un lado a otro, pasear, vagar" (en troll forth); también "rodar de lado a lado, hacer rodar" (principios del siglo XV), probablemente del francés antiguo troller, un término de caza, "vagar, ir en busca de presas sin propósito" (francés moderno trôler), que quizás provenga de una fuente germánica (comparar con el alto alemán antiguo trollen "caminar con pasos cortos"), del protogermánico *truzlanan. Relacionado: Trolled; trolling; troller.

El sentido de "cantar con una voz plena y resonante" (atestiguado en la década de 1570) y el de "pescar con una línea en movimiento" (c. 1600) son usos técnicos extendidos del significado general "rodar, hacer rodar," el primero de "cantar a la manera de una canción o ronda," el último quizás confundido con trail o trawl. De las campanas, "producir una cadencia plena, suave y recurrente," c. 1600.

Trawl. Troll. These words and their derivatives are interchangeable in one sense, and not in another. Both are used of surface-fishing, in which the line is trailed along the surface after a boat ; troll is more frequent than trawl in literary use. Trawl alone is used of bottom-fishing with a set-line. [Century Dictionary, 1891]
Trawl. Troll. Estas palabras y sus derivados son intercambiables en un sentido, y no en otro. Ambas se usan para la pesca en superficie, en la que la línea se arrastra por la superficie después de un barco; troll es más frecuente que trawl en el uso literario. Trawl solo se usa para la pesca de fondo con una línea fija. [Century Dictionary, 1891]

El sentido figurado de "atraer como con un cebo en movimiento, tentar, atraer" es de la década de 1560. El significado "navegar en busca de encuentros sexuales" se registra desde 1967, originalmente en la jerga homosexual.

El sentido en internet (definido de diversas maneras) parece datar de finales de la década de 1980 o principios de la década de 1990 y la era de los Newsgroups, y el uso verbal es quizás anterior al sustantivo en este sentido. Parece combinar troll (v.) en el sentido de "pescar con una línea en movimiento" (en sí mismo confundido con trawl) y troll (n.1) "duende problemático que se supone vive bajo tierra."

    Anuncios

    Tendencias de " trawl "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "trawl"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of trawl

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios