Anuncios

Significado de trail

rastro; senda; estela

Etimología y Historia de trail

trail(v.)

Alrededor de 1300, trailen significaba "colgarse suelto y fluir detrás" (de un vestido, una manga, etc.). Proviene del francés antiguo trailler o traillier, que se traduce como "remolcar" o "seguir el rastro de una presa." Se cree que este verbo, junto con otros similares en holandés y bajo alemán, tiene su origen en el latín vulgar *tragulare, que significa "arrastrar." Este a su vez proviene del latín tragula, que se refiere a una "red de arrastre" o "jabalina lanzada con una correa." Es probable que esté relacionado con trahere, que significa "tirar" (consulta tract (n.1)).

El significado de "cazar o seguir la pista o el olor de" (un animal, etc.) se documenta a finales del siglo XIV, probablemente derivado del sustantivo. La acepción transitiva de "arrastrar detrás, remolcar o tirar por el suelo" aparece alrededor de 1400, también en referencia a vides, plantas, etc. La expresión que significa "quedarse atrás, seguir" (a alguien en una competencia deportiva, por ejemplo) se registra en 1957. La frase trail off, que describe cómo una voz, entre otras cosas, "se apaga de manera casual o desinteresada," surge en 1845. Relacionado: Trailed; trailing.

trail(n.)

A principios del siglo XIV, se usaba para referirse a "algo que se arrastra," especialmente a la "parte larga y suelta de una túnica, vestido, etc., diseñada para arrastrarse detrás." Esta acepción proviene del verbo trail o del sustantivo en francés antiguo derivado del verbo.

La interpretación como "rastro o olor dejado por una persona o animal" surge en la década de 1580. La idea de un "sendero o huella desgastada en la naturaleza" por el paso de animales o humanos se documenta desde 1807. En el ámbito de la astrofotografía, el significado se establece en 1889. En inglés medio, también se utilizaba para describir decoraciones ornamentales en forma de rosas y enredaderas.

La expresión Trail of Tears, que hace referencia a la brutal y desastrosa expulsión de los Cherokee por parte del gobierno de Estados Unidos entre 1838 y 1839, se documenta en 1908.

Entradas relacionadas

[área], mediados del siglo XV, "extensión, paso continuo o duración," en la frase tract of time "período o lapso de tiempo" (ahora obsoleta), del latín tractus "curso, progreso, movimiento, una serie o trayectoria, un espacio prolongado, duración," etimológicamente "una prolongación o tirón," de la raíz de trahere "tirar, arrastrar." Se dice que esto proviene de una raíz protoindoeuropea *tragh- "tirar, arrastrar, mover" (fuente también del esloveno trag "traza, huella," del medio irlandés tragud "marea baja;" tal vez con una forma variante *dhragh-; ver drag (v.)). Comparar con trait y trace (n.1).

El significado "territorio, región de extensión indefinida, extensión de tierra o agua" en inglés se registra en la década de 1550. El latín tractus también tenía un sentido de "territorio, distrito, región de tierra." El sentido específico en EE. UU. de "parcela de tierra para desarrollo" se registra desde 1912; tract housing se atestigua en 1953.

También se usa desde la década de 1680 en anatomía, refiriéndose a regiones del cuerpo con funciones particulares (digestivas, respiratorias, etc.).

Para 1893, se usaba para referirse a "quien abre un camino para que otros lo sigan," generalmente en un sentido figurado. Proviene de trail (sustantivo) + el sustantivo agente de blaze (verbo 3), que significa "marcar" un árbol o sendero.

Anuncios

Tendencias de " trail "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "trail"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of trail

Anuncios
Tendencias
Anuncios