Anuncios

Significado de true

verdadero; fiel; honesto

Etimología y Historia de true

true(adj.)

Medio Inglés treu, del Inglés Antiguo triewe (West Saxon), treowe (Mercian) que significa "fiel, digno de confianza, honesto, constante en cumplir promesas, amigo leal, etc."

Se reconstruye que proviene del Proto-Germánico *treuwaz, que significa "tener o caracterizarse por buena fe" (también origen del Frisio Antiguo triuwi, Neerlandés getrouw, Alto Alemán Antiguo gatriuwu, Alemán treu, Nórdico Antiguo tryggr, Danés tryg, Gótico triggws que significa "fiel, confiable"). Según Watkins, esto a su vez proviene de una forma sufijada de la raíz PIE *deru- que significa "ser firme, sólido, inquebrantable." Compara con trig, trow, trust (sustantivo).

El sentido de "consistente con la realidad, conforme al estado actual de las cosas, no falso ni erróneo" se registra desde alrededor del año 1200. El significado de "real, genuino, que responde correctamente a la descripción, no falso" aparece a finales del siglo XIV.

Como "conforme a la ley o la justicia" (como en true heir) se usa desde alrededor del año 1400. El significado de "exacto, justo, conforme a un cierto estándar u original" (como true north, true to the original) se establece en la década de 1540; en biología, "que se ajusta a un tipo, norma o estándar de estructura," desde la década de 1570.

En referencia a artefactos, "ajustado o moldeado con precisión," desde finales del siglo XV. En cuanto a objetivos, "directo al blanco, preciso," se documenta en 1801, probablemente del sentido, al referirse a cosas, de "seguro, infalible" (alrededor del año 1200). Como adverbio, aparece a principios del siglo XIII, derivado del adjetivo.

True-born (adjetivo) que significa "de nacimiento genuino, que tiene derecho por nacimiento a un título" se atestigua desde la década de 1590; true-bred también proviene de la misma época. La expresión come true (referente a sueños, etc.) se documenta desde 1819. Para true blue consulta blue (adjetivo 1). True-penny que significa "persona honesta" se atestigua desde la década de 1580.

true(v.)

"hacer verdadero en posición, forma o ajuste; hacer que encaje bien," 1841, "un término de trabajadores" [Century Dictionary], derivado de true (adj.) en el sentido de "que concuerda con un cierto estándar." Relacionado: Trued; truer; truing. Anteriormente significaba "verificar" (década de 1640), pero este uso es obsoleto.

Entradas relacionadas

"del color del cielo claro," alrededor de 1300, bleu, blwe, etc., "color del cielo," también "livid, color de plomo," del francés antiguo blo, bleu "pálido, enfermizo, de color claro; rubio; descolorido; azul, azul-grisáceo," del franco *blao u otra fuente germánica, del protogermánico *blæwaz (fuente también del inglés antiguo blaw, bajo sajón y alto alemán antiguo blao, danés blaa, sueco blå, frisón antiguo blau, medio neerlandés bla, neerlandés blauw, alemán blau "azul").

Esto proviene del protoindoeuropeo *bhle-was "de color claro, azul, rubio, amarillo," de la raíz *bhel- (1) "brillar, destellar, arder," también "blanco brillante" y formando palabras para colores vivos. La misma raíz protoindoeuropea dio lugar al latín flavus "amarillo," al español antiguo blavo "grisamarillo," al griego phalos "blanco," al galés blawr "gris," mostrando la ambigüedad de la definición en las palabras de color indoeuropeas. Muchos idiomas indoeuropeos parecen haber tenido una palabra para describir el color del mar, abarcando el azul, el verde y el gris; como el irlandés glass (de la raíz protoindoeuropea *ghel- (2) "brillar"); el inglés antiguo hæwen "azul, gris," relacionado con har (ver hoar); el serbocroata sinji "grisazul, verde marino;" el lituano šyvas, el ruso sivyj "gris."

The exact color to which the Gmc. term applies varies in the older dialects; M.H.G. bla is also 'yellow,' whereas the Scandinavian words may refer esp. to a deep, swarthy black, e.g. O.N. blamaðr, N.Icel. blamaður 'Negro' [Buck] 
El color exacto al que se aplica el término germánico varía en los dialectos más antiguos; en alto alemán medio, bla también es 'amarillo,' mientras que las palabras escandinavas pueden referirse especialmente a un negro profundo y moreno, por ejemplo, en nórdico antiguo blamaðr, en islandés del norte blamaður 'negro' [Buck] 

La ortografía actual en inglés se establece desde el siglo XVI, siendo común desde alrededor de 1700. El sentido "color de plomo, azul oscuro tirando a negro, oscurecido como por un moretón" podría derivar del cognado en nórdico antiguo bla "livid, color de plomo." Es el significado en black and blue, y blue in the face "livid por el esfuerzo" (1864, anteriormente black and blue in the face, 1829).

El color de la constancia desde al menos Chaucer, pero aparentemente por ninguna razón más profunda que la rima en true blue (alrededor de 1500). El significado figurado "triste, afligido, con el ánimo bajo" surge alrededor de 1400, tal vez del sentido "livid" e implicando un corazón o sentimientos heridos. En referencia a las mujeres, "cultas, pedantes," ya en 1788 (ver bluestocking). En algunas expresiones, como blue murder, parece ser meramente intensivo.

Few words enter more largely into the composition of slang, and colloquialisms bordering on slang, than does the word BLUE. Expressive alike of the utmost contempt, as of all that men hold dearest and love best, its manifold combinations, in ever varying shades of meaning, greet the philologist at every turn. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 
Pocas palabras se integran tanto en la composición de la jerga y los coloquialismos cercanos a la jerga como lo hace la palabra BLUE. Expresiva tanto del mayor desprecio como de todo lo que los hombres más aprecian y aman, sus múltiples combinaciones, en siempre cambiantes matices de significado, saludan al filólogo en cada giro. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 

Blue pencil como la herramienta característica de un editor para marcar correcciones en un texto se data en 1885; también como verbo desde 1885. La fabulosa historia de Blue-beard, que mantenía a sus esposas asesinadas en una habitación cerrada, llega al inglés en 1798. Para blue ribbon ver cordon bleu bajo cordon. Blue whale se atestigua desde 1851, llamado así por su color. Blue cheese es de 1862. Blue water "el océano abierto" data de 1822. Blue streak, de algo que se asemeja a un rayo de luz (por rapidez, intensidad, etc.) es de 1830, jerga de Kentucky. Delaware ha sido el Blue Hen State al menos desde 1830, supuestamente por un apodo de sus regimientos en la Guerra de Independencia.

Hacia finales del siglo XII, se usaba para describir algo "digno de confianza". Proviene del nórdico antiguo tryggr, que significa "firme, leal, verdadero", y se remonta al protogermánico *treuwaz, que se traduce como "caracterizado por la buena fe" (derivado de una forma sufijada de la raíz indoeuropea *deru-, que significa "ser firme, sólido, inquebrantable").

Desde la década de 1510, comenzó a usarse también para describir a alguien "inteligente, bien presentado, en buen estado". Con el tiempo, adquirió connotaciones de "apretado, firme, sólido, en buena forma física" (1704). Sin embargo, el Diccionario de Inglés Oxford (OED, 1989) señala que la evolución de estos significados entre 1200 y 1500 no es del todo clara. Fue una palabra más común en Escocia y el norte de Inglaterra hasta el siglo XIX. También está relacionada con Trigness. Como verbo, se empezó a utilizar en la década de 1590 para significar "hacer firme o seguro."

Anuncios

Tendencias de " true "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "true"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of true

Anuncios
Tendencias
Anuncios