Anuncios

Significado de wail

llanto; lamento; queja

Etimología y Historia de wail

wail(v.)

Alrededor de 1300, el término weilen (intransitivo) se usaba para "expresar tristeza a través de llantos inarticulados y melancólicos, gemir fuertemente, estar en angustia." A mediados del siglo XIV, también se usó como verbo transitivo, significando "llorar por alguien, lamentar." Proviene del nórdico antiguo væla, que significa "lamentarse," y está relacionado con , que significa "desgracia" (puedes ver woe para más contexto).

En la jerga estadounidense, especialmente entre los músicos de jazz, el término adquirió un nuevo significado: "tocar muy bien." Esta acepción se documenta desde 1955, mientras que wailing como sinónimo de "excelente" se atestigua desde 1954. Otros términos relacionados incluyen Wailed y wailer. Wycliffe, un escritor de la época, a veces usaba waileress para referirse a las antiguas profesionales del luto. La expresión Weeping and wailing se usó de manera aliterativa a finales del siglo XIV.

wail(n.)

Alrededor de 1300, weil, "expresión de dolor o aflicción, lamentación;" consulta wail (v.).

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, surgió como una variante de wei (finales del siglo XII), que significaba "miseria, problema, pena, desdicha". Provenía de la interjección wei!, que expresaba un lamento similar a "¡ah! ¡oh! ¡ay de mí!", y tenía sus raíces en el inglés antiguo con wa! y en el dialecto de Northumbria con . Este tipo de exclamaciones de dolor eran comunes en muchas lenguas. Por ejemplo, en latín se usaba , en griego oa, en alemán weh, en letón wai, en irlandés antiguo fe, en galés gwae y en armenio vay. En francés antiguo, ouai, y en italiano y español, guai, se consideran influencias germánicas.

Se utilizaba en denuncias como (woe to the vanquished), lo que le daba un uso interjectivo. También se puede comparar con wellaway. Hacia finales del siglo XIV, adquirió el significado de "una calamidad grave, una aflicción". Está relacionado con Woes. Además, se usaba en pares aliterativos como en weal and woe, que significa "prosperidad o adversidad", y se documenta desde mediados del siglo XIII.

"llorar en voz alta," alrededor de 1300, proveniente de be- + wail (verbo). Relacionado: Bewailed; bewailing.

    Anuncios

    Tendencias de " wail "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "wail"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wail

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "wail"
    Anuncios