Anuncios

Significado de wreak

vengar; causar; desatar

Etimología y Historia de wreak

wreak(v.)

El inglés antiguo wrecan significa "vengar," generalmente con el delito o el ofensor como sujeto (como en la frase de Shakespeare "enviar Justicia para vengar nuestras ofensas"). También podía significar "satisfacer la ira de uno." Originalmente, su significado era "impulsar, expulsar, castigar" (era un verbo fuerte de la clase V; su pasado era wræc y el participio pasado wrecen). Proviene del protogermánico *wrekanan, que tal vez se derive de la raíz indoeuropea *urgh-, que significa "empujar, arrojar, conducir, rastrear" (puedes ver esto en urge (v.)).

El sentido de "impulsar" no se documenta después del inglés antiguo. La acepción de "ejecutar o llevar a cabo" (venganza), con on, se registra desde finales del siglo XV; la de "infligir o causar" (daño o destrucción) aparece en 1817. La expresión wreak havoc se documenta en 1926.

Puedes comparar esto con wrack (v.). Los cognados germánicos incluyen el sajón antiguo wrekan, el nórdico antiguo reka, el frisón antiguo wreka, el neerlandés medio wreken que significan "impulsar, empujar, obligar, perseguir, lanzar," el alto alemán antiguo rehhan, el alemán rächen que significa "vengar," y el gótico wrikan que significa "perseguir." Relacionado: Wreaked; wreaking.

Entradas relacionadas

En la década de 1550, se empezó a usar el término para referirse a "presionar, impulsar, forzar a alguien a seguir adelante." Proviene del latín urgere, que significa "presionar con fuerza, empujar hacia adelante, forzar, conducir, obligar, estimular." Algunos sugieren que podría derivar de una raíz protoindoeuropea *urgh- que significaba "atar, unir," posiblemente a través de la idea de "pesar sobre algo," lo que llevaría a significados como "insistir" o "impulsar."

Esta raíz también se relaciona con palabras en otras lenguas indoeuropeas, como el lituano veržti ("atar, sujetar, exprimir"), vargas ("necesidad, angustia"), vergas ("esclavo"); en eslavo antiguo vragu ("enemigo"); en gótico wrikan ("perseguir"), y en inglés antiguo wrecan ("conducir, cazar, perseguir").

Otra posibilidad es que la raíz protoindoeuropea fuera *ureg-, que significaba "seguir un rastro," pero de Vaan opina que "este cambio fonético parece poco probable." El sentido de "suplicar, rogar" ya se documenta en la década de 1560. Relacionado: Urged; urging.

"arruinar, destruir, hacer añicos" (originalmente en referencia a barcos), década de 1560, derivado de un sentido intransitivo anterior de "naufragar" (finales del siglo XV), de wrack (sustantivo).

A menudo se ha confundido en este sentido desde el siglo XVI con rack (verbo 1) en el sentido de "torturar en la rueda"; por lo tanto, decir wrack one's brains es erróneo. Relacionado: Wracked; wracking.

Anuncios

Tendencias de " wreak "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "wreak"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wreak

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "wreak"
Anuncios