Publicité

Étymologie et Histoire de *kwent(h)-

*kwent(h)-

La racine proto-indo-européenne qui signifie « souffrir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : anthropopathy; antipathy; apathy; empathy; idiopathy; nepenthe; osteopathy; -path; pathetic; -pathic; patho-; pathogenic; pathognomonic; pathology; pathos; -pathy; psychopathic; sympathy.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec pathos « souffrance, sentiment, émotion, calamité », penthos « chagrin, douleur » ; l’ancien irlandais cessaim « je souffre » ; le lituanien kenčiu, kentėti « souffrir », pakanta « patience ».

Entrées associées

Le terme désignant "l'attribution de sentiments humains aux êtres divins" est apparu dans les années 1640. Il provient du grec anthrōpopatheia, qui signifie "humanité" ou littéralement "sentiment humain." Ce mot est composé de anthrōpos, signifiant "homme" ou "humain" (voir anthropo-), et de -patheia, une forme dérivée de pathos, qui signifie "souffrance," "maladie," ou "sentiment." Cette dernière provient de la racine indo-européenne *kwent(h)-, qui évoque l'idée de "souffrir." On retrouve des termes connexes comme Anthropopathic, anthropopathite, et anthropopathically.

Vers 1600, le terme désigne une "aversion naturelle, un sentiment d'hostilité envers". Il provient du latin antipathia, lui-même issu du grec antipatheia, un nom abstrait dérivé de antipathēs, qui signifie "opposé dans ses sentiments, éprouvant des sentiments contraires ; en retour de la souffrance". Ce mot évoque aussi l'idée de sentiments mutuels, et se compose de anti, signifiant "opposé, contre" (voir anti-), et de pathein, qui signifie "souffrir, ressentir" (provenant de la racine indo-européenne *kwent(h)-, signifiant "souffrir").

An abuse has crept in upon the employment of the word Antipathy. ... Strictly it does not mean hate,—not the feelings of one man set against the person of another,—but that, in two natures, there is an opposition of feeling. With respect to the same object they feel oppositely. [Janus, or The Edinburgh Literary Almanack, 1826]
Un abus s'est glissé dans l'utilisation du mot Antipathie. ... Au sens strict, il ne signifie pas haine,—ce n'est pas le sentiment d'une personne dirigé contre une autre,—mais plutôt qu'il existe, entre deux natures, une opposition de sentiments. Concernant le même objet, elles éprouvent des sentiments opposés. [Janus, ou L'Almanach littéraire d'Édimbourg, 1826]
Publicité

Partager "*kwent(h)-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *kwent(h)-

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "*kwent(h)-"
Publicité