Publicité

Étymologie et Histoire de -graph

-graph

Le suffixe moderne désignant un "instrument d'enregistrement ; ce qui écrit, marque ou décrit ; quelque chose de écrit" provient du grec -graphos, qui signifie "-écriture, -écrivain" (comme dans autographos, "écrit de sa propre main"). Ce terme dérive de graphe, signifiant "écriture, l'art d'écrire, un écrit", lui-même issu de graphein, qui veut dire "écrire, exprimer par des caractères écrits". À l'origine, ce verbe signifiait "dessiner, représenter par des lignes tracées" (voir -graphy). Ce suffixe a été largement adopté dans d'autres langues, comme le néerlandais -graaf, l'allemand -graph, le français -graphe et l'espagnol -grafo. On trouve également des termes apparentés comme -grapher, -graphic et -graphical.

Entrées associées

"écriture réalisée par une autre personne," vers 1900, dérivé de allo- "autre" + -graph "quelque chose d'écrit." Surtout utilisé en droit, désignant "un acte non rédigé par l'une des parties concernées." Dans le domaine de la linguistique, le sens de "forme d'une lettre alphabétique" date de 1951; ici, le second élément est abstrait de grapheme. Lié : Allographic.

"Appareil servant à enregistrer par le tracé les battements du cœur," 1867, dérivé de cardio- + -graph, signifiant "quelque chose écrit."

Although the work does not treat of the recent means of diagnosis—the thermometer, laryngoscope, cardiograph, etc.,—still it is complete as far as it goes. [book review in Medical Investigator, May 1867, p.94]
Bien que l'ouvrage ne traite pas des moyens de diagnostic récents—comme le thermomètre, le laryngoscope, le cardiographe, etc.—il reste complet dans son domaine. [critique de livre dans Medical Investigator, mai 1867, p.94]
Publicité

Partager "-graph"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -graph

Publicité
Tendances
Publicité