Publicité

Signification de Spanish

espagnol; de l'Espagne; la langue espagnole

Étymologie et Histoire de Spanish

Spanish(adj.)

Vers 1200, le terme Spainisc désignait tout ce qui était lié à l'Espagne ou aux Espagnols. Il provient de Spaine, signifiant « Espagne », lui-même issu de l'ancien français Espaigne (voir Spaniard), auquel on a ajouté le suffixe -ish. Ce mot a remplacé l'ancien anglais Speonisc. Au cours du 16e siècle, il a été modifié sous l'influence du latin. En tant que nom, il désigne « la langue espagnole » et apparaît vers la fin du 15e siècle.

Pour Spanish Main, consultez main. Le terme Spanish moss (aussi appelé long-moss) est attesté depuis 1823. Quant à la Spanish fly, cette fameuse aphrodisiaque (fabriquée à partir de cantharides, des coléoptères vésicants broyés), on en trouve des mentions dès 1600.

Spanish American, qui désigne « les régions d'Amérique où l'on parle espagnol », apparaît en 1811 et peut également être utilisé comme nom. La Spanish-American War, guerre entre l'Espagne et les États-Unis, a été ainsi nommée dans la presse britannique dès début 1898, quelques semaines avant son déclenchement en avril. Pour la Spanish Inquisition (vers 1600), voir inquisition.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait une "enquête judiciaire, l'acte ou le processus d'interrogation". Il provient du vieux français inquisicion, signifiant "enquête, investigation" (12e siècle, en français moderne inquisition), lui-même issu du latin inquisitionem (au nominatif inquisitio), qui se traduit par "une recherche approfondie, une quête ; un examen légal, une recherche de preuves d'accusation". Ce terme est un nom d'action dérivé du participe passé de inquirere (voir inquire).

Dans l'histoire de l'Église, des inquisiteurs ont été désignés à partir de 382 de notre ère pour traquer les hérétiques. Bien qu'un tribunal ecclésiastique ait été établi au 13e siècle par Innocent III pour réprimer l'hérésie, il n'a jamais été opérationnel en Grande-Bretagne. En anglais, le mot a commencé à être utilisé dans ce sens (avec une majuscule) vers 1500, faisant généralement référence à la réorganisation de l'office entre 1478 et 1483 en Espagne. C'est à cette époque qu'il est devenu contrôlé par l'État, donnant naissance à ce que l'on appelle communément la Spanish Inquisition, célèbre surtout pour sa sévérité, son secret et le nombre de ses victimes.

L'ancien anglais mægen (mercien megen) signifie "pouvoir, force corporelle ; force, effort violent ; force d'esprit ou de volonté ; efficacité ; pouvoir surnaturel." Il provient du proto-germanique *maginam, qui signifie également "pouvoir" (à l'origine du vieil haut allemand megin, signifiant "force, pouvoir, capacité"). On pense qu'il dérive d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *magh-, qui signifie "être capable, avoir du pouvoir."

Le sens original de "pouvoir" se retrouve dans l'expression might and main. Ce terme a également été utilisé au moyen anglais pour désigner "le pouvoir ou l'autorité royale" (vers 1400), "la force militaire" (vers 1300) et "l'application de la force" (vers 1300).

Le sens "partie principale ou essentielle" (vers 1600) est aujourd'hui archaïque ou obsolète. L'utilisation pour désigner "le conduit principal, la canalisation ou le tuyau d'un système de services publics" apparaît pour la première fois en 1727 avec main drain. Cela fait référence surtout au conduit situé sous une rue, par lequel l'eau est acheminée vers les propriétés individuelles.

Dans les années 1540, le mot a évolué pour désigner un "étirement continu de terre ou d'eau." Dans le jargon nautique, il a été utilisé de manière vague pour parler de "l'océan," mais dans l'expression Spanish Main, il est en fait une abréviation de mainland et fait référence à la côte située entre le Panama et l'Orénoque, en contraste avec les îles des Antilles.

Publicité

Tendances de " Spanish "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Spanish"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Spanish

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "Spanish"
Publicité