Publicité

Signification de afanc

monstre aquatique; créature des eaux; animal légendaire

Étymologie et Histoire de afanc

afanc(n.)

Un monstre aquatique dévoreur de bétail dans les pays celtiques, issu du celtique *abankos, signifiant "créature aquatique." Ce terme provient de *ab-, qui signifie "eau" (à l'origine aussi du gallois afon, du breton aven signifiant "rivière," et du latin amnis pour "courant, rivière," considéré comme d'origine italo-celtique). Il dérive de la racine indo-européenne *ap- (2) signifiant "eau" (voir water (n.1)).

Entrées associées

En vieil anglais, on trouve wæter, issu du proto-germanique *watr- (qui a également donné le vieux saxon watar, le vieux frison wetir, le néerlandais water, le vieux haut allemand wazzar, l’allemand Wasser, le vieux norrois vatn, et le gothique wato, tous signifiant « eau »). Son origine remonte au proto-indo-européen *wod-or, une forme dérivée de la racine *wed- (1), qui signifie « eau » ou « humide ». Dans les conceptions anciennes, l’eau faisait partie des quelques éléments fondamentaux constituant tout ce qui nous entoure.

Avoir la head above water (et ainsi éviter de se noyer) apparaît dès les années 1660. Dans un sens figuré, signifiant « sorti d’affaire », cette expression est attestée à partir de 1742.

Le terme water-cure, désignant des thérapies de guérison par l’eau, date de 1842. Le water-cannon, utilisé pour le contrôle des foules, est nommé ainsi dès 1964. Le water-fountain, qui signifie « fontaine à boire », est attesté en 1946. Le Water-buffalo apparaît en 1894. Le Water polo est mentionné dès 1884, tandis que water torture est attesté à partir de 1928.

Waters, utilisé pour désigner les « mers d’une région particulière », en particulier les « revendications maritimes d’une nation », émerge dans les années 1650.

Les linguistes pensent que le proto-indo-européen possédait deux racines pour désigner l’eau : *ap- et *wed-. La première, préservée en sanskrit sous la forme apah et dans des mots comme Punjab et julep, était considérée comme « animée », évoquant l’eau comme une force vivante. La seconde la décrivait plutôt comme une substance inanimée. On pense que la même distinction existait pour le mot fire (n.).

Nom anglais de rivière, issu du celtique abona signifiant "rivière," dérivé de *ab- qui signifie "eau" (voir afanc). Parmi les au moins quatre rivières en Angleterre et deux en Écosse qui portent ce nom, celle de Shakespeare est l'Avon du Warwickshire.

"entre deux rivières" (généralement, sinon exclusivement, en référence à la Mésopotamie), 1774, issu du latin tardif interamnius, dérivé de inter "entre" (voir inter-) + amnis "une rivière," un mot peut-être d'origine celtique (voir afanc).

    Publicité

    Tendances de " afanc "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "afanc"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of afanc

    Publicité
    Tendances
    Publicité