Publicité

Signification de akimbo

les mains sur les hanches; les coudes pliés vers l'extérieur; position de défi

Étymologie et Histoire de akimbo

akimbo(adv., adj.)

"avec les mains sur les hanches et les coudes pliés vers l'extérieur à des angles aigus," vers 1400, in kenebowe, d'origine inconnue, peut-être issu de l'expression en moyen anglais in keen bow "à un angle aigu" (avec keen dans son sens moyen anglais de "aigu" + bow "arc"), ou d'un mot scandinave similaire à l'islandais kengboginn "courbé," mais cela ne semble pas avoir été utilisé dans ce sens précis. Le Middle English Compendium compare avec l'ancien français chane/kane/quenne "canne, pot, cruche." De nombreuses langues utilisent une métaphore de théière pour cela, comme le français moderne faire le pot a deux anses "jouer au pot avec deux anses."

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "plier," et ses dérivés évoquent des objets courbés, flexibles ou pliables.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : akimbo ; bagel ; bight ; bog ; bow (v.) "plier le corps" ; bow (n.1) "arme pour tirer des flèches" ; bow (n.2) "avant d'un navire" ; bowsprit ; buxom ; elbow.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit bhujati "plie, écarte" ; l'ancien anglais bugan, l'allemand biegen, le gothique biugan "plier" ; l'ancien haut allemand boug, l'ancien anglais beag "un anneau."

    Publicité

    Tendances de " akimbo "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "akimbo"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of akimbo

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "akimbo"
    Publicité