Publicité

Signification de allocate

attribuer; affecter; réserver

Étymologie et Histoire de allocate

allocate(v.)

Le verbe « allouer », qui signifie « mettre de côté pour une utilisation spéciale », apparaît dans les années 1630. Il provient du latin médiéval allocate, souvent utilisé en début de documents officiels autorisant des paiements. Ce terme est l'impératif pluriel de allocare, qui signifie « attribuer » ou « répartir ». Il se compose de ad, signifiant « vers » (voir ad-), et de locare, qui veut dire « placer », dérivant lui-même de locus, signifiant « un lieu » (voir locus). En anglais, allocate est un jumeau de allow. On trouve également les formes Allocated et allocating. L'utilisation de allocate comme adjectif en anglais est attestée dès le milieu du XVe siècle, principalement dans un contexte juridique.

Entrées associées

Au début du 14e siècle, allouen signifiait « recommander, louer ; approuver, être satisfait de ; apprécier la valeur de ». Cela pouvait aussi vouloir dire « prendre en compte ou reconnaître » et, dans un contexte juridique ou philosophique, « reconnaître, admettre comme valide » (un privilège, une excuse, une déclaration, etc.). Vers la fin du 14e siècle, le mot a évolué pour signifier « sanctionner ou permettre ; tolérer ». Dans le milieu des affaires, il était utilisé pour parler de dépenses, etc., dès le début du 15e siècle.

Ce mot en moyen anglais provient de l’anglo-français alouer, de l’ancien français aloer, alloiier (13e siècle), qui signifiait « placer, situer, arranger ; attribuer, répartir, accorder, assigner ». Il dérive du latin allocare, qui signifie « allouer » (voir allocate). En ancien français, ce mot a été confondu et a fini par fusionner avec aloer et alloer, qui signifiaient « louer, approuver, recommander ». Ces derniers viennent du latin allaudare et adlaudare, un composé de ad (« à », voir ad-) et laudare (« louer », voir laud).

Between the two primary significations there naturally arose a variety of uses blending them in the general idea of assign with approval, grant, concede a thing claimed or urged, admit a thing offered, permit, etc., etc. [OED].
Entre ces deux significations principales, une variété d’usages a naturellement émergé, mêlant les idées de assign with approval, c’est-à-dire « accorder, concéder une chose réclamée ou suggérée, admettre une chose proposée, permettre », etc. [OED].

De la première signification est née celle que l’on retrouve dans allowance, signifiant « argent accordé ». De la seconde est venue allowance, qui désigne « une permission basée sur une approbation ». Au 19e siècle, dans le langage familier américain, le mot a pris le sens de « affirmer, dire », un usage également présent dans certains dialectes anglais et qui remonte aux années 1570. Lié : Allowed; allowing.

(pluriel loci), 1715, "lieu, endroit, localité," issu du latin locus qui signifie "un lieu, un endroit ; un lieu désigné, une position ; une localité, une région, un pays ; un degré, un rang, un ordre ; un sujet, un thème." Ce terme provient du latin ancien stlocus, dont l'origine reste incertaine. Les écrivains latins l'utilisaient pour traduire le grec topos. Le sens mathématique est attesté à partir de 1750.

Publicité

Tendances de " allocate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "allocate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of allocate

Publicité
Tendances
Publicité