Publicité

Signification de antiseptic

antiseptique; substance qui prévient l'infection; qui empêche la putréfaction

Étymologie et Histoire de antiseptic

antiseptic(adj.)

aussi anti-septic, « nuisible aux micro-organismes responsables de maladies, de putréfaction, etc. », 1750, dérivé de anti- « contre » + septic « relatif à la putréfaction ». L’usage figuré apparaît en 1820. En tant que nom désignant « une substance antiseptique », il est attesté dès 1803.

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait tout ce qui était lié à la septicémie, à la putréfaction ou à des processus de décomposition. Il provient du latin septicus, qui signifie « relatif à la putréfaction », lui-même dérivé du grec sēptikos, signifiant « caractérisé par la putréfaction ». Ce dernier vient de sēptos, un adjectif verbal formé à partir de sēpein, qui signifie « rendre pourri ou pourrissant, provoquer la décomposition » (voir sepsis). Dans son usage moderne, il est surtout employé pour décrire des infections ou des maladies causées par des agents putréfiés. Le terme Septic tank (fosse septique) est attesté depuis 1902.

C'est un élément de formation de mots d'origine grecque qui signifie « contre, opposé à, en lieu de, au lieu de ». Il se raccourcit en ant- devant les voyelles et -h-. On le retrouve dans l'ancien français anti- et directement dans le latin anti-, issu du grec anti (préposition) signifiant « au-dessus, contre, en face de ; à la place de ; aussi bon que ; au prix de ; pour le bien de ; comparé à ; en opposition à ; en retour ; contre- ». Cette préposition provient de la racine indo-européenne *anti, qui signifie « contre » mais aussi « devant, avant » (provenant de la racine *ant-, qui évoque « devant, front » et dont les dérivés signifient « devant, avant »). En italien, cela a donné anti- (d'où le mot antipasto), et en français également.

Ce terme est apparenté au sanskrit anti, qui signifie « au-dessus, contre », et à l'ancien anglais and- (premier élément de answer). Très utilisé dans les compositions grecques, il a parfois évolué en anth- pour des raisons d'euphonie. On le retrouve dans certains mots du moyen anglais, mais son utilisation dans la formation des mots anglais n'est devenue courante qu'à l'époque moderne. Dans quelques mots anglais (anticipate, antique), il représente le latin ante.

Dans les composés nominaux où il signifie « opposé à, en face de » (Antichrist, anti-communist), l'accent reste sur le anti-. En revanche, dans les adjectifs où il conserve son ancien sens prépositionnel de « contre, opposé à » (anti-Christian, anti-slavery), l'accent se déplace sur l'autre élément.

    Publicité

    Tendances de " antiseptic "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "antiseptic"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of antiseptic

    Publicité
    Tendances
    Publicité