Publicité

Signification de antistrophe

réponse d'un chœur; partie d'un ode choral; mouvement opposé

Étymologie et Histoire de antistrophe

antistrophe(n.)

Partie d'une ode chorale grecque ancienne, des années 1610, tirée du latin, du grec antistrophē signifiant "le retour du chœur," "répondant à une strophe précédente, mais se déplaçant cette fois de gauche à droite au lieu de droite à gauche" [Liddell & Scott]. Littéralement, cela se traduit par "un retournement, un retour," dérivé de antistrephein, lui-même issu de anti signifiant "opposé, en opposition à; en retour" (voir anti-) et strephein qui veut dire "tourner" (voir strepto-). En lien : Antistrophic.

Entrées associées

C'est un élément de formation de mots d'origine grecque qui signifie « contre, opposé à, en lieu de, au lieu de ». Il se raccourcit en ant- devant les voyelles et -h-. On le retrouve dans l'ancien français anti- et directement dans le latin anti-, issu du grec anti (préposition) signifiant « au-dessus, contre, en face de ; à la place de ; aussi bon que ; au prix de ; pour le bien de ; comparé à ; en opposition à ; en retour ; contre- ». Cette préposition provient de la racine indo-européenne *anti, qui signifie « contre » mais aussi « devant, avant » (provenant de la racine *ant-, qui évoque « devant, front » et dont les dérivés signifient « devant, avant »). En italien, cela a donné anti- (d'où le mot antipasto), et en français également.

Ce terme est apparenté au sanskrit anti, qui signifie « au-dessus, contre », et à l'ancien anglais and- (premier élément de answer). Très utilisé dans les compositions grecques, il a parfois évolué en anth- pour des raisons d'euphonie. On le retrouve dans certains mots du moyen anglais, mais son utilisation dans la formation des mots anglais n'est devenue courante qu'à l'époque moderne. Dans quelques mots anglais (anticipate, antique), il représente le latin ante.

Dans les composés nominaux où il signifie « opposé à, en face de » (Antichrist, anti-communist), l'accent reste sur le anti-. En revanche, dans les adjectifs où il conserve son ancien sens prépositionnel de « contre, opposé à » (anti-Christian, anti-slavery), l'accent se déplace sur l'autre élément.

Devant les voyelles, strept- est un élément de formation de mots utilisé en science pour signifier "tordu ; sous forme de chaîne." Il provient de la forme combinée latinisée du grec streptos, qui signifie "tordu, flexible, facile à plier, souple." En tant que nom, il désigne "un collier, une boucle," et comme adjectif verbal, il est dérivé de strephein, qui signifie "tourner, tordre, enrouler."

Le grec strophē, qui signifie "une torsion, un tour," est une autre variante issue de strephein. On reconstruit généralement le verbe à partir de la racine indo-européenne *streb(h)-, qui signifie "enrouler, tourner." Cependant, Beekes note que "la racine n'a pas de cognats indo-européens," et il compare streblos, qui signifie "tourné, tordu, crochu, rusé," suggérant qu'il pourrait avoir une origine pré-grecque.

La racine proto-indo-européenne signifie "enrouler, tourner."

Elle pourrait former tout ou partie de : anastrophe; antistrophe; apostrophe (n.1); apostrophe (n.2); boustrophedon; catastrophe; epistrophe; strabismus; strap; strep; strepto-; streptococcus; streptomycin; strobe; strobic; stroboscope; strop; strophe; strophic.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec strophe signifiant "strophe," à l'origine "un tournant," strephein "tourner," strophaligs "tourbillon, tourbillonner," streblos "tordu," stremma "ce qui est tordu."

    Publicité

    Tendances de " antistrophe "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "antistrophe"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of antistrophe

    Publicité
    Tendances
    Publicité