Publicité

Étymologie et Histoire de arsehole

arsehole(n.)

Vers 1400, arce-hoole; voir arse + hole (nom). En vieil anglais, le latin anus était traduit par earsðerl, littéralement "arse-thrill," avec thrill (nom) dans son sens original de "trou" (comparer avec nostril).

Entrées associées

"fesses, partie arrière d'un animal," vieil anglais ærs "queue, derrière," du proto-germanique *arsoz (source également du vieux saxon, vieux haut allemand, vieux norrois ars, moyen néerlandais ærs, allemand Arsch "fesse"), de la racine indo-européenne *ors- "fesse, arrière" (source également du grec orros "queue, derrière, base de la colonne vertébrale," hittite arrash, arménien or "fesse," vieux irlandais err "queue").

À hang the arse "être réticent ou tardif" date des années 1630. Le moyen anglais avait arse-winning "argent obtenu par la prostitution" (fin du 14e siècle). Retourner arse over tip est attesté en 1884, avec l'alternative arse over tit.

Every scrap of Latin Lord Edgecumbe heard at the Encaenia at Oxford he translated ridiculously; one of the themes was Ars Musica : he Englished it Bumfiddle. [Horace Walpole to the Countess of Upper Ossory, Aug. 9, 1773]
Chaque mot de latin que Lord Edgecumbe entendait à l'Encaenia à Oxford, il le traduisait ridiculement ; l'un des thèmes était Ars Musica : il l'anglicisa en Bumfiddle. [Horace Walpole à la comtesse d'Upper Ossory, 9 août 1773]

En vieil anglais, hol (adjectif) signifie "creux, concave." En tant que nom, il désigne un "endroit creux, une grotte, un orifice, une perforation." Ce terme provient du proto-germanique *hulan, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien saxon, l'ancien frison, l'ancien haut allemand hol, le moyen néerlandais hool, l'ancien norrois holr, le allemand hohl (tous signifiant "creux"), et le gothique us-hulon qui signifie "creuser." Ce mot trouve ses racines dans la racine indo-européenne *kel- (1), qui évoque l'idée de "couvrir, cacher, préserver." En tant qu'adjectif, hol a été remplacé par hollow, qui, en vieil anglais, n'était qu'un nom désignant "l'habitat excavé de certains animaux sauvages."

En tant que terme méprisant pour désigner un "logement petit et sordide," son utilisation est attestée dès les années 1610. Le sens de "problème, pétrin, situation délicate" apparaît vers 1760. L'utilisation vulgaire et obscène pour désigner la "vulve" est suggérée dès le milieu du 14e siècle. Dans le golf, l'expression hole-in-one date de 1914, tandis que la forme verbale émerge en 1913. L'expression need (something) like a hole in the head, utilisée pour qualifier quelque chose d'inutile ou de nuisible, est documentée pour la première fois en 1944 dans des publications de divertissement. Elle est probablement une traduction d'une expression yiddish telle que ich darf es vi a loch in kop.

Publicité

Tendances de " arsehole "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "arsehole"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of arsehole

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "arsehole"
Publicité