Publicité

Signification de berth

place pour un navire; couchette pour un marin; espace de rangement

Étymologie et Histoire de berth

berth(n.)

Dans les années 1620, le terme désignait un "espace maritime adéquat" (selon le dictionnaire de Bailey), utilisé pour les navires ou les marins. Son origine reste incertaine, mais il proviendrait probablement du verbe bear associé au suffixe abstrait -th (2), comme dans strength, health, etc. Le sens original se retrouve dans l'expression figurée give (something or someone) wide berth, qui signifie "tenir une bonne distance." L'utilisation du mot pour désigner un espace sur un navire, où l'on range des malles et où les marins peuvent dormir, date de 1706. Ce sens a été élargi à des contextes non maritimes dès 1778.

berth(v.)

Dans les années 1660, pour les navires, le verbe signifiait « attribuer ou désigner un espace d’ancrage », dérivant de berth (nom). Concernant les personnes, il a pris le sens de « prendre un poste » (intransitif) à partir de 1886. Lié : Berthed; berthing.

Entrées associées

En vieil anglais, le verbe beran signifiait « porter, apporter ; donner naissance à, produire ; endurer sans résistance ; soutenir, maintenir ; porter » (c'était un verbe fort de la classe IV, avec bær au passé et boren au participe passé). Il provient du proto-germanique *beranan, qui a aussi donné en vieux saxon beran, en vieux frison bera (« porter, donner naissance »), en moyen néerlandais beren (« porter un enfant »), en vieux haut allemand beran, en allemand gebären, en vieux norrois bera (« porter, apporter, supporter, donner naissance ») et en gothique bairan (« porter, supporter, donner naissance »). Ce verbe trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *bher- (1), qui signifiait « porter un fardeau, apporter » et aussi « donner naissance ». Ce dernier sens est surtout conservé en anglais et en allemand, tandis qu'en russe, on trouve beremennaya (« enceinte »).

Le passé bær en vieil anglais a évolué vers bare en moyen anglais. Une variante bore a commencé à apparaître vers 1400, mais bare est restée la forme littéraire jusqu'après 1600. La distinction entre le participe passé borne (pour « porté ») et born (pour « né ») s'est établie à la fin du XVIIIe siècle.

De nombreux sens du verbe proviennent de l'idée de « mouvement vers l'avant par pression ». L'expression bear down (« avancer avec force vers »), notamment en navigation, date de 1716. Le verbe est attesté vers 1300 dans le sens de « posséder comme attribut ou caractéristique ». Le sens « soutenir sans sombrer » apparaît dans les années 1520. L'expression bear (something) in mind (« garder à l'esprit ») date des années 1530, et l'idée de « tendre vers, être dirigé » (d'une certaine manière) émerge vers 1600. L'expression bear up (« faire preuve de fermeté, avoir du courage ») apparaît dans les années 1650.

Ce suffixe permet de former des noms désignant une action, un état ou une qualité à partir de verbes ou d'adjectifs, comme dans birth (naissance), bath (bain), depth (profondeur), death (mort), growth (croissance), strength (force), truth (vérité), ou math (mathématiques). Il provient de l'anglais ancien -ðu et , lui-même issu du proto-germanique *-itho. On retrouve des formes similaires dans d'autres langues germaniques, comme le vieux norrois , le vieux haut allemand -ida, et le gothique -iþa. Ce suffixe servait à former des noms abstraits, dérivant du proto-indo-européen *-ita, avec des équivalents en sanskrit -tati-, en grec -tet-, et en latin -tati- (comme dans libertatem, signifiant « liberté », dérivé de liber pour « libre »). En anglais, il a parfois été abrégé en -t, notamment après -h- (comme dans height, hauteur).

Ce suffixe était autrefois plus courant. Au moyen anglais, on trouvait des mots comme stilþe (silence, vers 1200) ou wrengthe (tortuosité, vers 1300). Au cours des siècles récents, il a souvent inspiré de nouvelles créations lexicales, comme swelth (gonflement, au XVIIe siècle) ou le terme illth proposé par Ruskin.

    Publicité

    Tendances de " berth "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "berth"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of berth

    Publicité
    Tendances
    Publicité