Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de bird
Étymologie et Histoire de bird
bird(n.1)
« Animal vertébré à plumes et à sang chaud de la classe Aves », en vieil anglais bird, une forme rare et collatérale de bridd, qui signifiait à l'origine « jeune oiseau, oisillon » (le mot habituel en vieil anglais pour « oiseau » étant fugol, à voir avec fowl (n.)), dont l'origine est incertaine et sans équivalent dans d'autres langues germaniques. L'idée qu'il soit lié par umlaut à brood et breed est rejetée par le Oxford English Dictionary comme « tout à fait inadmissible ». La métathèse de -r- et -i- était complète au XVe siècle (comparez avec wright).
Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
Malgré son attestation précoce, bridd n'est pas nécessairement la forme la plus ancienne de bird. On suppose généralement que -ir- dérivé de -ri- est le résultat d'une métathèse, mais ici encore, la forme en moyen anglais pourrait remonter à une période ancienne. [Liberman]
Jusqu'à environ 1400, il était encore souvent utilisé dans le sens spécifique de « jeune d'un oiseau, oisillon, poussin », et pour les jeunes d'autres animaux (abeilles, poissons, serpents) ainsi que pour les enfants humains. Comparez avec les mots balto-slaves habituels pour « oiseau » (lituanien paukštis, vieux slave pŭtica, polonais ptak, russe ptica, etc.), qui seraient issus de la même racine que le latin pullus signifiant « jeune d'un animal ».
The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
La désignation appropriée pour la création à plumes en anglais est fowl, qui au fil du temps a été spécialement appliquée à la tribu des gallinacés, considérée comme le type d'oiseau le plus important pour un usage domestique. C'est peut-être cette appropriation du mot qui a conduit à l'adoption du nom du jeune animal comme désignation générale de l'espèce. [Hensleigh Wedgwood, « A Dictionary of English Etymology », 1859]
Le sens figuré de « source secrète d'information » apparaît dans les années 1540. Le sens familier de « homme, type, personne » date de 1799.
Bird-watching est attesté depuis 1897. L'expression Bird's-eye view, signifiant « vue prise d'en haut, comme si on était un oiseau en vol », date de 1762. L'expression for the birds, utilisée pour désigner quelque chose de peu désirable, est enregistrée depuis 1944, probablement en référence aux oiseaux se nourrissant des excréments de chevaux et de bovins. Le bird-spider (1800) des tropiques américains est une grande espèce de tarentule capable de capturer et de tuer de petits oiseaux.
A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
Un oiseau dans la main vaut mieux que trois dans les bois. [vers 1530]
La forme avec bush est attestée dès les années 1630.
bird(n.2)
« jeune fille, femme de noble naissance, demoiselle, dame, dame d'honneur », désignant aussi « la Vierge Marie », vers 1200. Cela pourrait être une variante de birth (n.) « naissance, lignée », confondue avec burd et bride (qui sont des termes similaires), mais plus tard, certains écrivains l'ont perçue comme une utilisation figurée de bird (n.1). À l'origine, ce dernier mot signifiait « jeune oiseau » et, parfois en moyen anglais, il était étendu aux jeunes d'autres animaux et même des humains.
Dans le moyen anglais ultérieur et par la suite, bird (n.2) était surtout utilisé dans la poésie allitérative et les phrases allitératives. Le sens moderne argotique de « jeune femme » date de 1915 et a probablement émergé indépendamment de l'ancien mot (on peut le comparer à l'utilisation argotique de chick).
bird(n.3)
"doigt du milieu levé dans un geste impoli," argot dérivé de l'expression des années 1860 give the big bird "siffler quelqu'un comme une oie," qui a été conservée dans l'argot du vaudeville avec le sens de "saluer quelqu'un avec des sifflements, des huées et des appels" (1922), et transférée dans les années 1960 au geste de la main "up yours" (le doigt rigide représentant l'objet hypothétique à insérer) sur la notion commune de défi et de mépris.
Dans l'argot théâtral, en 1818, être goosed signifiait "être sifflé."
"He was goosed last night, he was goosed the night before last, he was goosed to-day. He has lately got in the way of being always goosed and he can't stand it." [Dickens, "Hard Times"]
"Il a été sifflé hier soir, il a été sifflé avant-hier soir, il a été sifflé aujourd'hui. Il a récemment pris l'habitude d'être toujours sifflé et il ne peut pas le supporter." [Dickens, "Hard Times"]
On Michaelmas-day, 1808, a piece called The Fortune Teller was produced and damned at the shortest notice. Harris said to Dibdin, "My dear fellow, I did not think it would do? but who would have expected it to be goosed? (hissed.) "Why, what could you expect, but goose on Michaelmas-day," said Tom. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," London: 1827]
Le jour de la Saint-Michel, en 1808, une pièce appelée The Fortune Teller a été produite et damned à la plus courte notice. Harris a dit à Dibdin, "Mon cher ami, je ne pensais pas que cela fonctionnerait ? mais qui aurait pu s'attendre à ce que cela soit goosed? (sifflé.) "Pourquoi, que pouvais-tu attendre, sinon goose le jour de la Saint-Michel," a dit Tom. ["Oxberry's Anecdotes of the Stage, &c. &c.," Londres : 1827]
Le geste lui-même semble être beaucoup plus ancien (la section d'anatomie humaine d'un bestiaire latin du 12e siècle à Cambridge décrit le doigt du milieu comme celui "par lequel la poursuite de la dishonor est indiquée").
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " bird "
Partager "bird"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bird
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.