Publicité

Signification de checkers

dames; jeu de société sur un damier

Étymologie et Histoire de checkers

checkers(n.)

Nom utilisé aux États-Unis pour désigner le jeu connu en Grande-Bretagne sous le nom de draughts, 1712, dérivé du pluriel de checker (n.1). Appelé ainsi en raison du plateau sur lequel le jeu se pratique.

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le terme désignait un « jeu d'échecs (ou de dames) ». Vers 1300, il faisait référence à un « échiquier, une planche avec 64 cases pour jouer aux échecs ou à des jeux similaires ; un ensemble de pièces d'échecs » (tous ces sens sont aujourd'hui obsolètes). Il s'agit d'une abréviation de l'ancien français eschequier, qui signifiait « échiquier ; un jeu d'échecs » (en français moderne, échiquier). Ce mot provient du latin médiéval scaccarium, signifiant « échiquier » (voir check (n.1)).

Le sens « motif de carrés » apparaît à la fin du XIVe siècle. Celui de « pièce ou homme dans le jeu de dames » date de 1864. En britannique, on préfère chequer. À la fin du XIVe siècle, le mot était aussi utilisé pour désigner un « motif à carreaux ». Auparavant, il avait d'autres significations, comme celle de « table recouverte d'un tissu à carreaux pour le comptage » (fin du XIIe siècle en anglo-latin), un sens également présent en ancien français (voir checker (n.2)).

Le nom britannique du jeu de société qui, aux États-Unis, s'appelle checkers, vers 1400, dérivé de draught, probablement parce que les pièces sont "tirées" sur le plateau lors des déplacements. Draught (n.) était également utilisé pour désigner "un coup aux échecs." Plus tôt, le jeu est enregistré sous le nom de jeu de dames (fin du 14e siècle).

    Publicité

    Tendances de " checkers "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "checkers"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of checkers

    Publicité
    Tendances
    Publicité