Publicité

Signification de clock-tower

horloge monumentale; tour avec horloge

Étymologie et Histoire de clock-tower

clock-tower(n.)

"tour abritant une horloge," généralement une grande avec des cadrans visibles sur les quatre côtés, 1757, issu de clock (n.1) + tower (n.). Les mots plus anciens pour désigner cela étaient clocher (14e siècle, du vieux français), belfry.

Entrées associées

Vers 1400, le terme désignait une "tour de siège en bois sur roues" (utilisé dès la fin du XIIIe siècle en anglo-latin avec le sens de "tour de cloche"). Il provient du vieux français du Nord berfroi, signifiant "tour de siège mobile" (en français moderne, beffroi). Ce mot trouve ses racines dans le moyen haut allemand bercfrit, qui signifie "abri protecteur". On peut le décomposer en un composé proto-germanique *berg-frithu, littéralement "lieu élevé de sécurité" ou "celui qui veille sur la paix". Il dérive de bergen, qui signifie "protéger" (issu de la racine indo-européenne *bhergh- (1), signifiant "cacher, protéger"). Une autre interprétation, selon Watkins, pourrait être *bergaz, signifiant "montagne, lieu élevé" (provenant de la racine *bhergh- (2), qui évoque la hauteur, avec des dérivés désignant des collines et des fortifications), combiné avec *frithu-, qui signifie "paix" ou "sécurité personnelle" (voir affray).

Avec le temps, le sens étymologique s'est perdu, donnant lieu à des folk-étymologies et à une grande diversité d'orthographes. Le mot a fini par désigner les clochers (au milieu du XVe siècle), qui étaient souvent séparés des églises à l'origine (comme le "Campanile" de la place Saint-Marc à Venise ou la "Tour penchée" de Pise). L'orthographe a été modifiée, soit par dissimilation, soit par association avec bell (n.).

Le terme désigne une « machine pour mesurer et indiquer le temps de manière mécanique » (et depuis la fin des années 1940, aussi électroniquement). Il apparaît à la fin du 14e siècle sous la forme clokke, qui signifie à l'origine « horloge avec des cloches ». On pense qu'il provient du moyen néerlandais clocke (néerlandais klok), signifiant « une horloge », lui-même dérivé du vieux français du Nord cloque (vieux français cloke, français moderne cloche, « une cloche »). Ce mot vient du latin médiéval clocca, qui signifie « cloche », et pourrait avoir des racines celtiques (on peut le comparer à l'ancien irlandais clocc, au gallois cloch ou au mannois clagg, tous signifiant « une cloche »). Il aurait été popularisé par des missionnaires irlandais, à moins que ces mots celtiques ne soient issus du latin. En fin de compte, son origine serait imitative.

Quoi qu'il en soit, son origine est probablement échoïque, imitant le bruit des premières cloches à main en fer battu, de forme quadrilatérale, plutôt que le tintement des cloches circulaires en métal coulé plus récentes. [OED]

Ce mot a remplacé l'ancien anglais dægmæl, qui se compose de dæg (« jour ») et mæl (« mesure, marque ») (voir meal (n.1)). En latin, on utilisait le terme horologium, qui a donné le français horologe, l'espagnol reloj et l'italien oriolo, orologio. Les Grecs, quant à eux, se servaient d'une horloge à eau, appelée klepsydra (littéralement « voleur d'eau » ; voir clepsydra).

L'expression put (ou set) the clock back, qui signifie « revenir à un état ou un système antérieur », date de 1862. Le terme Round-the-clock (adjectif) apparaît en 1943, à l'origine pour désigner les alertes aériennes. L'expression face that would stop a clock, qui veut dire « être très laid », est attestée en 1886. (Des variantes comme break a mirror ou kill chickens apparaissent vers 1890.)

Je me souviens, je me souviens
De cette pension si triste,
De la petite fenêtre d'où
Le parfum du hachis venait le matin.
Je me rappelle le miroir brisé,
Le matelas aussi dur qu'une pierre,
La servante originaire du comté de Clare,
Dont le visage aurait arrêté une horloge.
[...] [The Insurance Journal, janvier 1886]

En moyen anglais, tour désigne un "bâtiment élevé par rapport à la largeur de sa base," généralement indépendant, souvent utilisé comme fortification ou prison. Ce terme provient de l'ancien anglais torr, signifiant "tour, tour de guet," lui-même issu du latin turris, qui désigne "une tour, une citadelle, une structure élevée" (à l'origine également de l'ancien français tor, au 11e siècle, et du français moderne tour; en espagnol et en italien, torre signifie "tour"). On pense que ce mot pourrait provenir d'une langue méditerranéenne pré-indo-européenne.

En anglais, le mot a été étendu au sens de toute masse ou structure élevée dès le milieu du 14e siècle. Il pourrait également provenir en partie de l'ancien français tur. La graphie moderne anglaise avec -w- est attestée vers 1400.

Il fait souvent référence spécifiquement à la Tour de Londres, qui était désignée comme The Tower dès 1100. Le terme a aussi été utilisé pour désigner un type de coiffure haute portée par les femmes, vers 1600 (bien que cette coiffure elle-même ne soit devenue populaire qu'à la fin de ce siècle).

    Publicité

    Tendances de " clock-tower "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "clock-tower"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of clock-tower

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "clock-tower"
    Publicité